| Welcome on earth, everyone
| Добро пожаловать на землю, все
|
| Not just a sphere, but a vibrant organism…
| Не просто сфера, а живой организм…
|
| And like a lovely mother for her young child
| И как прекрасная мать для своего маленького ребенка
|
| She’s offering a higher learning
| Она предлагает высшее образование
|
| Nicely revealed by the beauty of her allies
| Красиво раскрыта красота ее союзников
|
| On this life-ball grows procreation
| На этом жизненном шаре растет потомство
|
| A mighty race facing a billion paths
| Могущественная раса, стоящая перед миллиардом путей
|
| But, in a sickening act, she choose treason
| Но в отвратительном поступке она выбрала измену
|
| Within this perfect being
| В этом совершенном существе
|
| Ring so much echoes of hate
| Кольцо так много отголосков ненависти
|
| Those discordant feelings bang inside the vault
| Эти противоречивые чувства бьются в хранилище
|
| And the stars are crying…
| И звезды плачут…
|
| They share the blame of our own failure
| Они разделяют вину за нашу неудачу
|
| And the stars are bleeding…
| И звезды кровоточат…
|
| Wounded by the humanity’s rupture
| Раненый разрывом человечества
|
| In heights stands the silver fortress
| В вышине стоит серебряная крепость
|
| Where golden secrets are sent in silence
| Где золотые секреты отправляются в тишине
|
| Through consciousness they tell a truth
| Через сознание они говорят правду
|
| «No one can escape from the result of their choices»
| «Никто не может избежать результатов своего выбора»
|
| Justice of foreign forces, humans are a perfect imperfection
| Справедливость иностранных сил, люди - совершенное несовершенство
|
| Within a perfect being
| В совершенном существе
|
| In the name of Gods
| Во имя богов
|
| Conflicts are gathering
| Конфликты накапливаются
|
| And races crack is ever-growing
| И трещина в гонках постоянно растет
|
| While Nature is speaking only the deaf is listening
| Пока Природа говорит, только глухие слушают
|
| With an open eye, see, Mother dying
| С открытым глазом смотри, Мать умирает
|
| Reflecting the spectre of a spiritual disaster
| Отражение призрака духовной катастрофы
|
| Even under the reign of a cruel queen
| Даже под властью жестокой королевы
|
| And the yoke of many borders
| И ярмо многих границ
|
| It is allowed to dream of another reality…
| Можно мечтать о другой реальности…
|
| -Solidification through unification-
| -Затвердевание через объединение-
|
| Poor trivialities we shall abandon
| Бедные мелочи мы оставим
|
| Material needs now hide the essential seeds
| Материальные потребности теперь скрывают основные семена
|
| By handing to our fellow men the sceptre of love and honesty
| Вручая нашим собратьям скипетр любви и честности
|
| Wonders of life will show the way onwards a unified humanity | Чудеса жизни укажут путь объединенному человечеству |