| Looking back, it makes me sick
| Оглядываясь назад, меня тошнит
|
| Despite the years that ran away
| Несмотря на годы, которые убежали
|
| The bitter aftertaste is there
| Есть горькое послевкусие
|
| I loved you, fucked up girl
| Я любил тебя, испорченная девочка
|
| Constantly on the verge of sinking
| Постоянно на грани погружения
|
| You drank like a black hole
| Ты пил как черная дыра
|
| And with all the medication
| И со всеми лекарствами
|
| It was a fatal cocktail in your brain
| Это был роковой коктейль в твоем мозгу
|
| And you fell down the stairs
| И ты упал с лестницы
|
| Laughed or cried for nothing
| Смеялся или плакал зря
|
| I was ashamed, I couldn’t help
| Мне было стыдно, я не мог помочь
|
| But love you, irrationally
| Но люблю тебя, иррационально
|
| We spent two years together
| Мы провели вместе два года
|
| Two years to mend our cracks
| Два года, чтобы исправить наши трещины
|
| Watching the sun die on the roofs
| Смотреть, как солнце умирает на крышах
|
| You stopped drinking
| ты перестал пить
|
| And we savored the victory
| И мы наслаждались победой
|
| Bored as two mussels in the sea
| Скучно как две мидии в море
|
| Watching movies without listening
| Просмотр фильмов без прослушивания
|
| Walking the dog as all neighbors did
| Выгуливать собаку, как это делали все соседи
|
| Believing that we couldn’t be normal
| Полагая, что мы не можем быть нормальными
|
| And live like everyone else
| И жить как все
|
| Looking back, it makes me sick
| Оглядываясь назад, меня тошнит
|
| Despite the years that ran away
| Несмотря на годы, которые убежали
|
| I can’t say exactly when
| Я не могу точно сказать, когда
|
| We reached the point of dislocation
| Мы достигли точки дислокации
|
| Where our bright white illusions
| Где наши яркие белые иллюзии
|
| Crumbled beyond repair
| Разрушенный без ремонта
|
| Everything was broken
| Все было сломано
|
| And I began to hate you
| И я начал ненавидеть тебя
|
| I wanted you to relapse
| Я хотел, чтобы у тебя случился рецидив
|
| Betrayed, slapped, insulted
| Предали, шлепнули, оскорбили
|
| I manage to drag you down
| Мне удается утащить тебя вниз
|
| Even lower than when we met
| Даже ниже, чем когда мы встретились
|
| You awoke a beast
| Вы разбудили зверя
|
| Nestled in a corner of my head
| Расположенный в углу моей головы
|
| Looking back, it makes me sick
| Оглядываясь назад, меня тошнит
|
| Despite the years that ran away
| Несмотря на годы, которые убежали
|
| The bitter aftertaste is there
| Есть горькое послевкусие
|
| The last time I heard of you
| Последний раз, когда я слышал о тебе
|
| You were in rehab, one more time
| Вы были в реабилитационном центре, еще раз
|
| I never saw you again
| Я никогда тебя больше не видел
|
| But I remember your number
| Но я помню твой номер
|
| I could dial it with my eyes closed
| Я мог бы набрать его с закрытыми глазами
|
| And sometimes at night
| А иногда ночью
|
| When it’s cold in the streets
| Когда на улице холодно
|
| I refrain from calling you
| я воздерживаюсь от звонка тебе
|
| To make sure you’re not dead | Чтобы убедиться, что вы не мертвы |