| War Feeds War (оригинал) | Война Кормит Войну (перевод) |
|---|---|
| This phantom thought divides us | Эта фантомная мысль разделяет нас |
| The fearsome warriors | Грозные воины |
| A god so jealous | Бог такой ревнивый |
| Obscures the great divine | Затмевает великое божественное |
| This pain is endless | Эта боль бесконечна |
| This world’s insane | Этот мир безумен |
| This war is fed by war | Эта война питается войной |
| Since fate is in love with hate | Поскольку судьба влюблена в ненависть |
| The seventh sign reveals the end | Седьмой знак показывает конец |
| Warrior | Воин |
| When death aligns with mars, my friend | Когда смерть совпадает с Марсом, мой друг |
| Warrior | Воин |
| There once was a time | Когда-то было время |
| We rode side by side | Мы ехали бок о бок |
| But now it’s gone | Но теперь его нет |
| (War feeds war) | (Война питает войну) |
| Behold there’s | вот есть |
| A pale horse | Бледная лошадь |
| The fourth appears | Появляется четвертый |
| Meet old father death | Встретить смерть старого отца |
| Furthermore down | Далее вниз |
| They’ll drag me down | Они потащат меня вниз |
| Furthermore down | Далее вниз |
| I’ll bring them down | я их убью |
| And then for a moment | А потом на мгновение |
| It seemed | Показалось |
| They could survive | Они могли выжить |
| Seven seals, we’re all blind | Семь печатей, мы все слепы |
| Will it ever be the same? | Будет ли это когда-нибудь таким же? |
| Will I touch this final flame? | Прикоснусь ли я к этому последнему пламени? |
| Will I be on my own? | Буду ли я один? |
| Or is there anyone | Или есть кто-нибудь |
| Who knows? | Кто знает? |
| Hope is there knowledge? | Надеюсь, есть знания? |
| How can I pass this gate? | Как я могу пройти через эти ворота? |
| Be aware and now awake | Будьте в курсе и проснитесь |
| In oblivion | В забвении |
| Warrior | Воин |
| Warrior | Воин |
| They all come crawling | Они все ползают |
| The black swarm crawls in | Черный рой ползет |
| From beyond | Из-за |
| The ancient foe descends | Древний враг спускается |
