| Run 'til you find the answer
| Беги, пока не найдешь ответ
|
| Time out for our poor Cassandra
| Тайм-аут для нашей бедной Кассандры
|
| She’s fairy safe inside the fire
| Она фея безопасна внутри огня
|
| Inside the fire
| В огне
|
| Awakes desire
| Пробуждает желание
|
| Cruelly admired
| жестоко восхищались
|
| They’ll torture her soul
| Они будут мучить ее душу
|
| And they’ll torment her heart
| И они будут мучить ее сердце
|
| But won’t change her mind
| Но не передумает
|
| Would you like to see me How I’ll cut off
| Хочешь увидеть меня Как я отрежу
|
| Her head life’s a game
| Ее головная жизнь - игра
|
| A lesson to learn
| Урок, который нужно усвоить
|
| Don’t be shy just blame me Well, there is no need to feel ashamed
| Не стесняйся, просто обвини меня. Ну, не нужно стыдиться
|
| Remember the oath
| Помните клятву
|
| Remember the oath
| Помните клятву
|
| Wake up it’s time to cross the border
| Просыпайтесь, пора пересекать границу
|
| Is it true what they say
| Это правда, что они говорят
|
| About the part you’ve played?
| О роли, которую вы сыграли?
|
| Enjoy your stay here
| Наслаждайтесь пребыванием здесь
|
| Welcome to the slaughterhouse
| Добро пожаловать на бойню
|
| Release from rotten thoughts
| Освобождение от гнилых мыслей
|
| No more pain
| Нет больше боли
|
| And no more gods
| И больше нет богов
|
| Under the ice you will believe
| Подо льдом ты поверишь
|
| Under the ice you will be free
| Подо льдом ты будешь свободен
|
| Released from rotten thoughts
| Освобожден от гнилых мыслей
|
| No more pain
| Нет больше боли
|
| And no more gods
| И больше нет богов
|
| Please understand
| Пожалуйста, поймите
|
| It’s not in our hands
| Это не в наших руках
|
| Barren the land
| Бесплодная земля
|
| It’s all dead and gone
| Все мертво и ушло
|
| And still the tyrant’s face is red
| И все же лицо тирана красное
|
| So witness my glory, my triumph, my fame
| Так что засвидетельствуйте мою славу, мой триумф, мою славу
|
| It’s the sweetest taste
| Это самый сладкий вкус
|
| King of terror
| Король террора
|
| Just stop wining
| Просто перестань выигрывать
|
| Hold your breath
| Задержи дыхание
|
| It won’t take long realize
| Это не займет много времени
|
| This is your judgement day
| Это твой судный день
|
| In between the killing carry on There are no rules here
| В промежутках между убийствами здесь нет правил
|
| Welcome to the slaughterhouse
| Добро пожаловать на бойню
|
| Release from rotten thoughts
| Освобождение от гнилых мыслей
|
| No more pain
| Нет больше боли
|
| And no more gods
| И больше нет богов
|
| Under the ice you will believe
| Подо льдом ты поверишь
|
| Under the ice you will be free
| Подо льдом ты будешь свободен
|
| Released from rotten thoughts
| Освобожден от гнилых мыслей
|
| No more pain
| Нет больше боли
|
| And no more gods
| И больше нет богов
|
| Try to understand
| Попытаться понять
|
| You’re the artificial enemy
| Ты искусственный враг
|
| An illusion we all need
| Иллюзия, в которой мы все нуждаемся
|
| For our sake
| Ради нас
|
| For our sake
| Ради нас
|
| We’re not allowed to see
| Нам не разрешено видеть
|
| Beyond that’s your skill
| Помимо этого ваше умение
|
| Will we ever learn the lesson
| Усвоим ли мы когда-нибудь урок
|
| «We can’t fly with broken wings»
| «Мы не можем летать со сломанными крыльями»
|
| Break the chains
| Разорвать цепи
|
| Time to change
| Время изменить
|
| I’m afraid to say
| боюсь сказать
|
| But you won’t play a part
| Но вы не будете играть роль
|
| It’s been nice we now get to the climax
| Было приятно, что мы подошли к кульминации
|
| Your destination’s unknown
| Ваш пункт назначения неизвестен
|
| Just get out of my way
| Просто уйди с моего пути
|
| Don’t mind the blood here
| Не обращайте внимания на кровь здесь
|
| Welcome to the slaughterhouse
| Добро пожаловать на бойню
|
| Release from rotten thoughts
| Освобождение от гнилых мыслей
|
| No more pain
| Нет больше боли
|
| And no more gods
| И больше нет богов
|
| Under the ice you will believe
| Подо льдом ты поверишь
|
| Under the ice you will be free
| Подо льдом ты будешь свободен
|
| Released from rotten thoughts
| Освобожден от гнилых мыслей
|
| No more pain
| Нет больше боли
|
| And no more gods
| И больше нет богов
|
| Try to understand
| Попытаться понять
|
| Under the ice you will be free
| Подо льдом ты будешь свободен
|
| Release from rotten thoughts
| Освобождение от гнилых мыслей
|
| No more pain
| Нет больше боли
|
| And no more gods
| И больше нет богов
|
| And no more gods
| И больше нет богов
|
| I’m afraid to say
| боюсь сказать
|
| But you won’t play a part | Но вы не будете играть роль |