Come tell | Давай расскажи, |
We're here to praise your name | Мы здесь, чтобы славить имя твое. |
- | - |
Blazing sun and the bitter death | Пылающее солнце и горькая смерть, |
Now the guardian cross the gate | Теперь страж пересекает врата. |
- | - |
Wake up! | Проснись! |
There is a new dawning | Наступает новая заря. |
Wake up! | Проснись! |
The witches wait | Ведьмы ждут, |
For you remember the mirror | Чтобы ты вспомнил то зеркало: |
When she looked in | Когда она заглянула в него, |
You were born | Ты был рожден |
- | - |
Were a boy in a middle of night | Мальчиком посреди ночи. |
There's nobody else | Больше никого нет, |
There's nothing at all | Совсем ничего нет. |
- | - |
Suns and dawn | Солнце и рассвет, |
There's a cry in the air | В воздухе слышен плач, |
The heart one dies | Сердце погибает, |
When you were ever there | Когда ты был там. |
- | - |
Turn the wheel again! | Поверни колесо вновь! |
- | - |
A new beginning | Новое начало, |
Another end | Еще один конец. |
Cried out | Вскричал: |
The land needs blood | "Земли нуждаются в крови, |
Inside the ring you're waiting | Вы ждете внутри кольца. |
Give up yourself and your life | Сдавайтесь и откажитесь от своих жизней." |
- | - |
It's time up for you | Настал твой час, |
Come turn the wheel | Давай поверни колесо. |
There's nothing to feel | Тут нечего чувствовать, |
Come turn the wheel | Давай поверни колесо, |
Come turn the page | Давай переверни страницу, |
Oh, come turn the page | О, давай переверни страницу. |
- | - |
We do not believe in lies | Мы не верим в ложь, |
Do not believe in lies | Не верим в ложь. |
- | - |
Then someone came | Затем кто-то пришел, |
Someone came | Кто-то пришел. |
You're alone and strong | Ты одинокий и сильный, |
The end of world | Конец света. |
Now everything should move | Теперь все должно прийти в движение, |
When the new day begins | Когда начнется новый день. |
- | - |
God of wind and god of rain | Бог ветра и бог дождя, |
Turn the wheel | Поверните колесо. |
You better beware | Вам бы лучше остерегаться, |
From now this day will sing for you | В дальнейшем вы заплатите за этот день, |
The life will bless the child | Жизнь благословит дитя. |
- | - |
Realize him | Вдохните в него жизнь, |
Supervise him | Присматривайте за ним. |
We will be with you until the end | Мы будем с тобой до конца. |
Come move our hearts | Давай наполни наши сердца волнением, |
We know there is life beyond the death | Мы знаем, есть жизнь после смерти. |
- | - |
Cried out | Вскричал: |
We cry for blood | "Мы требуем крови, |
Come right up here and join us | Подойди сюда и присоединяйся к нам, |
Come guide us now | Давай веди нас теперь, |
Time is out | Время вышло." |
- | - |
It's time up for you | Настал твой час, |
Come turn the wheel | Давай поверни колесо. |
There's nothing to feel | Тут нечего чувствовать, |
Come turn the wheel | Давай поверни колесо, |
Come turn the page | Давай переверни страницу, |
Oh, come turn the page | О, давай переверни страницу. |
- | - |
A new beginning | Новое начало, |
Another end | Еще один конец, |
The myth of life | Вымышленная жизнь. |
Your heart in your hand | Твое сердце в твоих руках. |
We cried out | Мы вскричали: |
The land needs blood | "Земли нуждаются в крови, |
The change of season | В смене времени года, |
Praise to the newborn king! | Славьте новорожденного короля!" |
- | - |
It's time up for you | Настал твой час, |
Come turn the wheel | Давай поверни колесо. |
There's nothing to feel | Тут нечего чувствовать, |
Come turn the wheel | Давай поверни колесо, |
Come turn the page | Давай переверни страницу, |
Oh, come turn the page | О, давай переверни страницу. |