| Would you open the door | Не откроешь ли ты дверь? |
| Son I know the way | Сынок, я знаю дорогу, |
| Soon the flickering light | Вскоре мерцающий свет |
| Will grow | Усилится. |
| Leave it to me now | Теперь оставь мне его, |
| Unchained | Освобожденного, |
| Unchained | Освобожденного. |
| Would you open the door | Не откроешь ли ты дверь? |
| Enter the here and now | Здесь и сейчас переступи порог |
| A new horizon | Нового горизонта. |
| You'll rise you'll fall | Ты будешь вставать, ты будешь падать |
| And learn to live | И учиться жить. |
| Keep the faith — keep the pace | Сохраняй веру — не отставай. |
| | |
| Your soul's like water but | Твоя душа словно вода, но |
| Your fate is like the wind | Твоя судьба подобна ветру. |
| | |
| Here's the new order | Вот и новый порядок, |
| Hope shall be your guide | Надежда станет твоим проводником, |
| Praise the new order | Восхваляй новый порядок, |
| Now let my spirit go | А теперь позволь моему духу уйти. |
| | |
| Do you remember | Ты помнишь, |
| When we were moon knights? | Когда мы были лунными рыцарями? |
| We've slain the dragon | Мы убили дракона |
| In the room | В комнате. |
| Now your's is the future | Теперь будущее — твое, |
| Your quest for the truth | Твой поиск правды. |
| How will it end up | Чем это закончится? |
| I really do not know | Я действительно не знаю. |
| | |
| This is no wonderland | Это не страна чудес, |
| Just keep in mind | Просто помни, |
| Like a spell in certain books | Как заклинание в некоторых книгах, |
| Time will change it all | Что время поменяет все это. |
| | |
| Away — oh please embrace me | Прочь — о, пожалуйста, обними меня. |
| Away — I will be gone | Прочь — я уйду. |
| I'll take a look to see | Я взгляну, чтобы увидеть, |
| What lies beyond | Что предстоит в будущем, |
| The break of dawn | После того, как забрезжит рассвет. |
| Would you open the door | Не откроешь ли ты дверь? |
| There is so much more to say | Нужно еще так много сказать. |
| | |
| Keep the faith | Сохраняй веру, |
| Keep the pace | Не отставай. |
| The soul's like water but | Душа словно вода, но |
| Your fate is like the wind | Твоя судьба подобна ветру. |
| | |
| Here's the new order | Вот и новый порядок, |
| Hope shall be your guide | Надежда станет твоим проводником, |
| Praise the new order | Восхваляй новый порядок, |
| Now let my spirit go | А теперь позволь моему духу уйти. |
| | |
| Will you remember the old rule? | Будешь ли ты помнить старое правило? |
| Will you fulfill this sacrifice? | Принесешь ли ты эту жертву? |
| Done for the future | Готов для будущего, |
| Space for the new | Есть место для нового. |
| How will it end up? | Чем это закончится? |
| That's up to you | Это на твое усмотрение. |
| | |
| You're on the bridge - | Ты на мосту — |
| On the borderline | На границе. |
| No matter how | Неважно, как, |
| You'll never ever leave it | Но ты никогда больше не оставишь его. |
| | |
| Here's the new order | Вот и новый порядок, |
| Hope shall be your guide | Надежда станет твоим проводником, |
| Praise the new order | Восхваляй новый порядок, |
| Now let my spirit go | А теперь позволь моему духу уйти. |
| | |
| Times will change | Времена изменятся. |
| The soul's like water and | Душа словно вода, и |
| Like rain it will return | Она вернется подобно дождю. |
| Live on in healing rain | Продолжай жить под исцеляющим дождем. |
| The past shall find release | Прошлое найдет избавление. |