Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bard's Song (The Hobbit) [New Recording 2011], исполнителя - Blind Guardian.
Дата выпуска: 22.01.2012
Язык песни: Английский
The Bard's Song (The Hobbit) [New Recording 2011](оригинал) |
Out in the distance |
There’s so much gold |
The treasure that I’ve found |
Is more than enough |
Far to the hill we’ve to go Over the mountains and seas |
To the old hill |
Where the old dragon sleeps |
Blind in the dark dungeon’s night |
So God please take me away from here |
And Gollum shows the way right out |
Solo: Andre |
I’m alive |
The dying dragon brought trouble and pain |
And horror to the halls of stone |
I’ll take the mighty stone |
And leave the dwarves behind |
Ice and fire and forest we passed |
And horror in the halls of stone |
Trolls in the dark |
The dawn took them all |
Caught in the wood |
By the wooden king’s men |
But now I’m alone |
'Cause I’ve made up my mind |
By the spell of gold |
Lead: Andre |
The king under the mountain |
Will risk the great war |
Oh what a fool |
He’s losing control |
So I am trying to find a way |
Blind in the dark dungeon’s night |
Then darkness comes from the northern side |
And Thorin clears his mind |
(перевод) |
На расстоянии |
Там так много золота |
Сокровище, которое я нашел |
Более чем достаточно |
Далеко до холма мы должны идти Над горами и морями |
К старому холму |
Где спит старый дракон |
Слепой в темной ночи подземелья |
Так что, Боже, пожалуйста, забери меня отсюда |
И Голлум показывает выход |
Соло: Андре |
Я жив |
Умирающий дракон принес беду и боль |
И ужас в каменных залах |
Я возьму могучий камень |
И оставить гномов позади |
Лед и пламень и лес мы прошли |
И ужас в каменных залах |
Тролли в темноте |
Рассвет забрал их всех |
Пойманный в лесу |
Люди деревянного короля |
Но теперь я один |
Потому что я решил |
По заклинанию золота |
Ведущий: Андре |
Король под горой |
Будет рисковать великой войной |
О, какой дурак |
Он теряет контроль |
Поэтому я пытаюсь найти способ |
Слепой в темной ночи подземелья |
Затем тьма приходит с северной стороны |
И Торин очищает свой разум |