| In the dark night they defend their missiles, | Темной ночью они охраняют свои снаряды. |
| Where it's the night we all die. | Когда наступает ночь, мы все умираем. |
| Enthralling power who searches to be masters. | Захватывающая власть, которая ищет, как получить господство. |
| They play their game with your life. | Они играют в свою игру с твоей жизнью. |
| The burning fire comes around, the heat is on | Пылающий огонь наступает, жар нарастает |
| Just for this day, it's all sad blues. | Лишь на этот день. Все это очень печально. |
| - | - |
| The East Sun is burning hard. | Восточное солнце сильно пылает. |
| See, your life is short. | Пойми, твоя жизнь коротка. |
| See the rainbow in the mirror. | Посмотри на радугу в зеркале. |
| See the rainbow in the sky. | Посмотри на радугу в небе. |
| See the desert in front of you. | Посмотри на пустыню перед собой. |
| See the desert of life. | Посмотри на пустыню жизни. |
| - | - |
| Standing in the cold rain, waiting for the end. | Стоя под холодным дождем, ожидая конца, |
| See the shadows of the night. | Посмотри на ночные тени. |
| I have told you, but now it is too late. | Я рассказал тебе, но теперь слишком поздно. |
| These are Symphonies of Doom. | Это Симфонии Судьбы. |
| - | - |
| Feel the danger, this final battle. | Почувствуй опасность, эта финальная битва, |
| It will imply us all God's agony. | Она повлечет за собой страдания Бога за всех нас. |
| The endless blitzes just blind your eyes shut | Бесконечные войны ослепили твои закрытые глаза |
| And blow your life out to nothingness. | И погасили твою жизнь, отправив ее в небытие. |
| Black shadows storming in the East, but you can't see. | Черные тени буйствуют на Востоке, но ты не можешь видеть. |
| The lies has set that power free. | Ложь освободила ту власть. |
| - | - |
| The East Sun is burning hard. | Восточное солнце сильно пылает. |
| See, the life is short. | Пойми, твоя жизнь коротка. |
| See the rainbow in the mirror. | Посмотри на радугу в зеркале. |
| See the rainbow in the sky. | Посмотри на радугу в небе. |
| See the desert in front of you. | Посмотри на пустыню перед собой. |
| See the desert of life. | Посмотри на пустыню жизни. |
| - | - |
| I'm no sinner. I'm no fool. | Я не грешник. Я не глупец. |
| I have heard these chants before. | Я слышал эти песни раньше. |
| I have told you, but now it is too late. | Я рассказал тебе, но теперь слишком поздно. |
| These are Symphonies of Doom. | Это Симфонии Судьбы. |