| I've lost my battle before it starts | Я проиграл свою битву прежде, чем она началась. |
| My first breath wasn't done | Мой первый вдох не был сделан. |
| My spirit's sunken deep into the ground | Мой подавленный дух глубоко в земле. |
| Why am I alone | Почему я одинок? |
| I can hear my heartbeat | Я слышу биение своего сердца. |
| Silence's all around | Вокруг тишина. |
| | |
| See hate will rise | Смотри, поднимется ненависть, |
| And don't come closer | Не подходи ближе! |
| Fear your child | Берегись своего ребенка, |
| Born with a king's heart | Рожденного с сердцем короля. |
| But fate fooled me | Но судьба обманула меня |
| And changed my cards | И подменила мои карты. |
| No one asked if I want it | Никто не спросил, хочу ли я этого, |
| If I like it | Нравится ли мне это. |
| | |
| Pain inside is rising | Внутри нарастает боль, |
| I am the fallen one | Я — падший, |
| A figure in an old game | Фигура в старой игре, |
| No joker's on my side | У меня нет ни одного джокера, |
| I plunged into misery | Я погружен в несчастье. |
| I'll turn off the light | Я потушу свет |
| And murder the dawn | И убью рассвет. |
| Turn off the light | Потушу свет |
| And murder the dawn | И убью рассвет. |
| | |
| Nothing else but laughter is around me | Вокруг меня ничего, кроме смеха, |
| Forevermore | На веки вечные. |
| No one can heal me | Никто не может исцелить меня, |
| Nothing can save me | Ничто не может меня спасти. |
| No one can heal me | Никто не может исцелить меня. |
| I've gone beyond the truth | Я вышел за пределы правды, |
| It's just another lie | Это лишь еще одна ложь. |
| Wash away the blood on my hands | Смой кровь с моих рук, |
| My father's blood | Кровь моего отца. |
| In agony we're unified | В страданиях мы едины. |
| | |
| I never wanted to be | Я никогда не хотел быть |
| What they told me to be | Тем, кем мне говорили стать. |
| Fulfill my fate then I'll be free | Я исполню свою судьбу и стану свободным. |
| God knows how long I tried to change fate | Один лишь Бог ведает, как давно я пытался изменить судьбу. |
| | |
| Pain inside is rising | Внутри нарастает боль, |
| I am the fallen one | Я — падший, |
| A figure in an old game | Фигура в старой игре, |
| No joker's on my side | У меня нет ни одного джокера, |
| I plunged into misery | Я погружен в несчастье. |
| I'll turn off the light | Я потушу свет |
| And murder the dawn | И убью рассвет. |
| Turn off the light | Потушу свет |
| And murder the dawn | И убью рассвет. |
| | |
| I plunged into misery | Я погружен в несчастье. |
| I'll turn off the light | Я потушу свет |
| And murder the dawn | И убью рассвет. |
| Turn off the light | Потушу свет |
| And murder the dawn! | И убью рассвет. |
| | |