| Far, far beyond the island
| Далеко, далеко за пределами острова
|
| We dwelt in shades of twilight
| Мы жили в тени сумерек
|
| Through dread and weary days
| Через страх и усталые дни
|
| Through grief and endless pain
| Через горе и бесконечную боль
|
| It lies unknown
| Это неизвестно
|
| The land of mine
| Моя земля
|
| A hidden gate
| Скрытые ворота
|
| To save us from the shadow fall
| Чтобы спасти нас от падения тени
|
| The lord of water spoke
| Повелитель воды говорил
|
| In the silence words of wisdom
| В тишине слова мудрости
|
| I’ve seen the end of all
| Я видел конец всего
|
| Be aware the storm gets closer
| Знайте, что буря приближается
|
| Mirror, mirror on the wall
| Зеркало, зеркало на стене
|
| True hope lies beyond the coast
| Истинная надежда лежит за пределами побережья
|
| You’re a damned kind, can’t you see
| Ты проклятый вид, разве ты не видишь
|
| That the winds will change?
| Что ветры изменятся?
|
| Mirror, mirror on the wall
| Зеркало, зеркало на стене
|
| True hope lies beyond the coast
| Истинная надежда лежит за пределами побережья
|
| You’re a damned kind, can’t you see
| Ты проклятый вид, разве ты не видишь
|
| That tomorrow bears insanity?
| Что завтра несет безумие?
|
| Gone’s the wisdom of a thousand years
| Ушла мудрость тысячи лет
|
| A world in fire, in chains and fear
| Мир в огне, в цепях и страхе
|
| Leads me to a place so far
| Ведет меня к месту до сих пор
|
| Deep down it lies my secret vision
| Глубоко внутри лежит мое тайное видение
|
| I’ll better keep it safe
| Я лучше сохраню его
|
| Shall I leave my friends alone
| Должен ли я оставить своих друзей в покое
|
| Hidden in my twilight hall
| Спрятанный в моем сумеречном зале
|
| I know the world is lost in fire
| Я знаю, что мир потерян в огне
|
| Sure there is no way to turn it
| Конечно, нет способа повернуть это
|
| Back to the old days
| Назад в старые времена
|
| Of bliss and cheerful laughter
| Блаженства и веселого смеха
|
| We’re lost in barren lands
| Мы потерялись в бесплодных землях
|
| Caught in the running flames
| Пойманный в бегущем пламени
|
| Alone
| Один
|
| How shall we leave the lost road?
| Как нам покинуть потерянную дорогу?
|
| Time’s getting short so follow me
| Времени мало, так что следуй за мной
|
| A leader’s task so clearly
| Задача лидера так ясно
|
| To find a path out of the dark
| Чтобы найти путь из темноты
|
| Mirror, mirror on the wall
| Зеркало, зеркало на стене
|
| True hope lies beyond the coast
| Истинная надежда лежит за пределами побережья
|
| You’re a damned kind, can’t you see
| Ты проклятый вид, разве ты не видишь
|
| That the winds will change?
| Что ветры изменятся?
|
| Mirror, mirror on the wall
| Зеркало, зеркало на стене
|
| True hope lies beyond the coast
| Истинная надежда лежит за пределами побережья
|
| You’re a damned kind, can’t you see
| Ты проклятый вид, разве ты не видишь
|
| That the winds will change?
| Что ветры изменятся?
|
| Even though
| Даже не смотря на
|
| The storm calmed down
| Буря утихла
|
| The bitter end
| Неприятный остаток
|
| Is just a matter of time
| Это просто вопрос времени
|
| Shall we dare the dragon?
| Отважимся ли мы на дракона?
|
| Merciless he’s poisoning our hearts
| Безжалостный он отравляет наши сердца
|
| Our hearts
| Наши сердца
|
| How shall we leave the lost road?
| Как нам покинуть потерянную дорогу?
|
| Time’s getting short so follow me
| Времени мало, так что следуй за мной
|
| A leader’s task so clearly
| Задача лидера так ясно
|
| To find a path out of the dark
| Чтобы найти путь из темноты
|
| Mirror, mirror on the wall
| Зеркало, зеркало на стене
|
| True hope lies beyond the coast
| Истинная надежда лежит за пределами побережья
|
| You’re a damned kind, can’t you see
| Ты проклятый вид, разве ты не видишь
|
| That the winds will change?
| Что ветры изменятся?
|
| Mirror, mirror on the wall
| Зеркало, зеркало на стене
|
| True hope lies beyond the coast
| Истинная надежда лежит за пределами побережья
|
| You’re a damned kind, can’t you see
| Ты проклятый вид, разве ты не видишь
|
| That the winds will change? | Что ветры изменятся? |