| Now the time has come for me to leave this land | Теперь пришло время покинуть мне эту землю, | 
| Take my charge with pride sacrifice | Взвалить свою ношу с гордостью и жертвенностью. | 
| Running | В бегах, | 
| - | - | 
| Running and hiding I'm left for the time | Я в бегах и скрываюсь; меня оставили, чтобы время | 
| To bring back the order of divine | Восстановило божественный порядок. | 
| - | - | 
| Hunted by goblins no Gandalf to help | Меня преследуют гоблины, нет Гэндальфа,* чтобы помочь | 
| With swords in the night | Мне своим мечом в ночи. | 
| Oh the last part of the game | О, последняя часть игры - | 
| Decision of death and life | Решение, от которого зависит жизнь. | 
| - | - | 
| Blood for Sauron they'll call tonight | Кровь за Саурона**, сегодня вечером они прокричат | 
| The final battle cry | Последний боевой клич. | 
| - | - | 
| Running and hiding I'm left for the time | Я в бегах и скрываюсь; меня оставили, чтобы время | 
| To bring back the order of divine | Восстановило божественный порядок. | 
| There exist no tales and hobbits are crying for all | Не существует сказок, и хоббиты оплакивают всех | 
| Children of death | Детей смерти. | 
| - | - | 
| I have a dream the things you've to hide for | У меня есть мечта, то, что ты должен прятать для | 
| Deliver our kingdom and our Reich | Освобождения нашего королевства и нашего Рейха. | 
| Don't fall in panic, | Не впадай в панику, | 
| Just give me the thing that I need or I kill | Просто дай то, что мне нужно, или я буду убивать. | 
| Don't run away for what have I done | Не убегай прочь, что бы я ни сделал. | 
| - | - | 
| Oh majesty, your kingdom is lost | О, Ваше Величество, Ваше королевство потеряно, | 
| And you'll leave us behind | И Вы оставите нас позади. | 
| Oh majesty, your kingdom is lost | О, Ваше Величество, Ваше королевство потеряно, | 
| And ruins remind of your time | И развалины напоминают о Вашем времени. | 
| Now come back | А теперь возвращайтесь. | 
| - | - | 
| Oh majesty, your kingdom is lost | О, Ваше Величество, Ваше королевство потеряно, | 
| And you'll leave us behind | И Вы оставите нас позади. | 
| Oh majesty, your kingdom is lost | О, Ваше Величество, Ваше королевство потеряно, | 
| And ruins remind of your time | И развалины напоминают о Вашем времени. | 
| Run, run, run | Бегите, бегите, бегите. | 
| - | - | 
| Cries, cries in a dark land | Крики, крики на темной земле, | 
| Hear the voice it's cold as ice | Слышу голос, он холоден, словно лед. | 
| Eyes, they are watching | Глаза наблюдают, | 
| They look for me but can not find | Они ищут меня, но не могут найти. | 
| - | - | 
| Creature is following with no place to escape | Существо преследует, и некуда от него спастись. | 
| My last steps will find the right way | Своими последними шагами я обрету правильный путь. | 
| Where's the future the call of the blind | Где же будущее? Где зов слепого? | 
| 'Cause there is none to find | Потому что никого не отыскать. | 
| - | - | 
| To the sky you see no light | В небе ты не видишь света, | 
| My weapons burst with fear | Мое оружие ломается от страха. | 
| With the howling wolves, the Nazgul will die | Под вой волков Назгул*** умрет | 
| For all children of death | За всех детей смерти. | 
| - | - | 
| Cries cries in a dark land | Крики, крики на темной земле, | 
| Hear the voice it's cold as ice | Слышу голос, он холоден, словно лед. | 
| Eyes they are watching | Глаза наблюдают, | 
| They look for me but can not find | Они ищут меня, но не могут найти. | 
| - | - | 
| Run, run for the whole world | Беги, спасайся от целого мира, | 
| It's time you can not wait | Настало время, ты не можешь ждать. | 
| Lost, lost in a dark world | Затерянный, потерянный в темном мире, | 
| You feel the strange but can not see | Ты чувствуешь что-то странное, но не можешь увидеть. | 
| - | - | 
| Too many battles we carry along from the war | Слишком много сражений мы провели в этой войне. | 
| For too many frightens we feel from his law | Слишком много страхов мы чувствуем от этого закона. | 
| For so many victories we're praising so strong | Так много побед мы так рьяно восхваляем. | 
| For so many blood we've lost | Так много крови мы потеряли. | 
| - | - | 
| Run, run | Беги, беги. | 
| - | - | 
| Oh majesty, your kingdom is lost | О, Ваше Величество, Ваше королевство потеряно, | 
| And you'll leave us behind | И Вы оставите нас позади. | 
| Oh majesty, your kingdom is lost | О, Ваше Величество, Ваше королевство потеряно, | 
| And ruins remind of your time | И развалины напоминают о Вашем времени. | 
| Behind | Позади. | 
| - | - | 
| Run, run | Беги, беги. | 
| - | - |