Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Journey Through The Dark, исполнителя - Blind Guardian. Песня из альбома Somewhere Far Beyond, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 02.03.2003
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Journey through the Dark(оригинал) | Путешествие сквозь темноту(перевод на русский) |
Many songs I've written about the things I saw | Я написал много песен о том, что видел. |
My inner soul's a wasteland, I can't run away from here | Моя душа — это пустошь, я не могу убежать отсюда прочь. |
Try to find them all the lost thoughts in my mind | Пытаюсь найти их — все потерянные мысли в моей голове. |
I woke up on a hill so many times before | Я просыпался на холме много раз прежде. |
Yesterday seems like a dream no more | Вчерашний день кажется сном, не более. |
- | - |
Frozen memories laughing | Замороженные воспоминания смеются, |
They don't let me find the truth | Они не позволяют мне отыскать правду. |
Am I born to be a king | Рожден ли я, чтобы быть королем |
Or a jester of the fools | Или шутом? |
- | - |
You're the mystical old bard | Ты — мистический старый бард |
On your journey through the dark | В своем путешествии сквозь темноту. |
Mystical old bard | Мистический старый бард, |
Your journey through the dark | Путешествие сквозь темноту. |
- | - |
I can't remember my name, I never knew how to find my home | Я не могу вспомнить свое имя, я никогда не знал, как отыскать мой дом. |
I can't remember my name, come tell me where will it end | Я не могу вспомнить свое имя, подойди, расскажи мне, где это закончится? |
I'm the chosen one to perform all these things but not for me | Я избран для того, чтобы совершить все это, но не ради себя. |
In illusions and reality | В иллюзиях и реальности |
- | - |
I'm on my journey through the dark | Я путешествую сквозь темноту, |
I'm on my journey through the dark | Я путешествую сквозь темноту. |
- | - |
You're the mystical old bard | Ты — мистический старый бард |
On your journey through the dark | В своем путешествии сквозь темноту. |
Mystical old bard | Мистический старый бард, |
Your journey through the dark | Путешествие сквозь темноту. |
- | - |
I can't remember will I ever find myself | Я не могу вспомнить, обрету ли я когда-нибудь самого себя? |
The distance is growing, my hope has gone away | Расстояние увеличивается, моя надежда пропала. |
A flash of light but nothing changes | Вспышка света, но ничего не меняется. |
When will it end, which part of me remains | Когда это закончится? Какая часть меня останется? |
- | - |
Soon I'll be back on my ferryboat of tales | Вскоре я вернусь на моем пароме сказок. |
Where oblivion reigns it will take all of me | Там, где царит забвение, оно заберет меня целиком. |
- | - |
Mystical old bard | Ты — мистический старый бард |
On your journey through the dark | В своем путешествии сквозь темноту. |
Mystical old bard | Мистический старый бард, |
Your journey through the dark | Путешествие сквозь темноту. |
Journey Through The Dark(оригинал) |
About the things I saw |
My inner soul’s a wasteland |
I can’t run away from here |
Try to find them |
All the lost thoughts in my mind |
I woke up on a hill |
So many times before |
Yesterday seems like a dream no more |
Frozen memories laughing |
They don’t let me find the truth |
Am I born to be a king |
Or a jester of the fools |
Ref.: |
You’re the mystical old bard |
On your journey through the dark |
Mystical old bard |
Your journey through the dark |
I can’t remember my name |
I never knew how to find my home |
I can’t remember my name |
Come tell me where will it end |
I’m the chosen one |
To perform all these things |
But not for me |
In illusions and reality |
I’m on my journey through the dark |
I’m on my journey through the dark |
Ref |
I can’t remember |
Will I ever find myself |
The distance is growing |
My hope has gone away |
A flash of light but nothing changes |
When will it end |
Which part of me remains |
Soon I’ll be back |
On my ferryboat of tales |
Where oblivion reigns |
It will take all of me |
Ref |
Путешествие Во Тьме(перевод) |
О том, что я видел |
Моя внутренняя душа - пустошь |
Я не могу убежать отсюда |
Попробуйте найти их |
Все потерянные мысли в моей голове |
Я проснулся на холме |
Так много раз прежде |
Вчера больше не похоже на сон |
Замороженные воспоминания смеются |
Они не позволяют мне найти правду |
Я родился, чтобы быть королем |
Или шут дураков |
Ссылка: |
Ты мистический старый бард |
В вашем путешествии сквозь тьму |
Мистический старый бард |
Ваше путешествие сквозь тьму |
Я не могу вспомнить свое имя |
Я никогда не знал, как найти свой дом |
Я не могу вспомнить свое имя |
Давай, скажи мне, где это закончится |
я избранный |
Чтобы выполнить все эти действия |
Но не для меня |
В иллюзиях и реальности |
Я в своем путешествии сквозь тьму |
Я в своем путешествии сквозь тьму |
Ссылка |
не могу вспомнить |
Смогу ли я когда-нибудь найти себя |
Расстояние растет |
Моя надежда ушла |
Вспышка света, но ничего не меняется |
Когда это закончится |
Какая часть меня остается |
Скоро я вернусь |
На моем пароме сказок |
Где царит забвение |
Это займет всего меня |
Ссылка |