 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imaginations From The Other Side , исполнителя - Blind Guardian.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imaginations From The Other Side , исполнителя - Blind Guardian. Дата выпуска: 02.03.2003
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imaginations From The Other Side , исполнителя - Blind Guardian.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imaginations From The Other Side , исполнителя - Blind Guardian. | Imaginations from the Other Side(оригинал) | Фантазии из иных миров(перевод на русский) | 
| Where are these silent faces | Где эти безмолвные лица? | 
| I took them all | Я их всех забрал, | 
| They all went away | И они исчезли. | 
| Now you're alone | Теперь ты один | 
| To turn out every light so deep in me | Гасишь каждый лучик света глубоко во мне. | 
| Hold on... Too late | Держись... Но слишком поздно. | 
| - | - | 
| Will I ever see them back again | Увижу ли я их снова, | 
| Or did they all die by my hand | Или они все погибли от моей руки? | 
| Or were they killed by the old evil ghost | Или же были убиты старым зловещим призраком? | 
| Who had taken | Кто забрал | 
| The ocean | Океан | 
| Of all my dreams | Из моих грёз, | 
| Which were worth to keep | Которые стоили того, | 
| Deep inside my heart | Чтобы я хранил их в своём сердце... | 
| I wish | Я желаю, | 
| I could get them back | Я смогу изъять их | 
| From the everflow | Из этого вечного потока, | 
| Before they'll fade away | Прежде, чем они исчезнут. | 
| - | - | 
| Imaginations from the other side | Фантазии из иного мира | 
| Far out of nowhere it got back to my mind | Откуда ни возьмись появились в моей голове, | 
| Imaginations from the other side | Фантазии из другого мира | 
| Far out of nowhere it got back to my mind | Откуда ни возьмись появились в моей голове, | 
| Out of the dark | Из мрака | 
| Back to the light | Вернулись к свету, | 
| Then I'll break down | И тогда я сокрушу | 
| The walls around my heart | Стены вокруг моего сердца. | 
| Imaginations from the other side | Фантазии из иного мира... | 
| - | - | 
| Where's the ocean's daughter | Где же ты, дочь океана? | 
| Was Peter Pan in Mordor | Был ли Питер Пэн в Мордоре? | 
| Noone's there to keep alive | Некому вдохнуть жизнь | 
| All these fairy tales | В эти сказки. | 
| May I return to Oz | Смогу ли я вернуться в страну Оз? | 
| Will I meet the "Tin Man" | Повстречаюсь ли я с Железным Дровосеком, | 
| "Coward Lion" where are you | Трусливый Лев, где же ты, | 
| Without brain the scarecrow's lost | Безмозглый Страшила? | 
| In the middle of the lake | Потерянный по середине озера, | 
| Stranded in the real world | Выброшенный на берег реальности, | 
| Left in a world | Я покинут в мире, | 
| No place for daydreams | Где нет места мечтаниям. | 
| Serious life I fall into | Я погряз в серьёзной жизни, | 
| I fall into a dark hole | Я падаю в чёрную дыру | 
| And I can't come out | И не могу выбраться оттуда. | 
| - | - | 
| Do you know if Merlin did exist | Не знаете, существовал ли Мерлин на самом деле? | 
| Or Frodo wore the Ring | А Фродо носил кольцо? | 
| Did Corum kill the gods | Был ли Корум* убийцей богов? | 
| Or where's the Wonderland | И где та Страна Чудес, | 
| Which young Alice had seen | Что видела маленькая Алиса? | 
| Or was it just a dream | Или же всё это лишь сны? | 
| I knew the answers | Я знал ответы, | 
| Now they're lost for me | Но теперь потерял их. | 
| - | - | 
| I hope there is a way back | Но я надеюсь, мой талисман | 
| With my talisman | Укажет мне путь назад. | 
| So I look into myself | Я помню себя | 
| To the days when I was just a child | Совсем ребёнком, | 
| Come follow me to Wonderland | Следуй за мной в Страну Чудес, | 
| And see the tale that never ends | И увидишь историю, у которой нет конца**. | 
| Don't fear the lion, nor the witch I can't come back | Не бойся ни льва, ни ведьмы... | 
| I'm lost but still I know | Я уже не вернусь туда, | 
| There is another world | Я потерялся, но я знаю, | 
| - | - | 
| Imaginations From The Other Side(оригинал) | 
| Where are these silent faces | 
| I took them all | 
| They all went away | 
| Now you’re alone | 
| To turn out every light so deep in me | 
| Hold on — too late | 
| Will I ever see them back again | 
| Or did they all die by my hand | 
| Or were they killed | 
| By the old evil ghost | 
| Who had taken | 
| The ocean | 
| Of all my dreams | 
| Which were worth to keep | 
| Deep inside my heart | 
| I wish I | 
| Could get them back | 
| From the everflow | 
| Before they’ll fade away | 
| Imaginations from the other side | 
| Far out of nowhere | 
| It got back to my mind | 
| Imaginations from the other side | 
| Far out of nowhere | 
| It got back to my mind | 
| Out of the dark | 
| Back to the light | 
| Then I’ll break down | 
| The walls around my heart | 
| Imaginations from the other side | 
| Where’s the ocean’s daughter | 
| Was Peter Pan in Mordor | 
| No one’s there to keep alive | 
| All these fairy tales | 
| May I return to Oz | 
| Will I meet the «Tin Man» | 
| «Coward Lion» where are you | 
| Without brain the scarecrow’s lost | 
| In the middle of the lake | 
| Stranded in the real world | 
| Left in a world | 
| No place for daydreams | 
| Serious life | 
| I fall into | 
| I fall into a dark hole | 
| And I can’t come out | 
| Do you know | 
| If Merlin did exist | 
| Or Frodo wore the ring | 
| Did Corum kill the gods | 
| Or where’s the wonderland | 
| Which young Alice had seen | 
| Or was it just a dream | 
| I knew the answers | 
| Now they’re lost for me | 
| Imaginations from the other side | 
| Far out of nowhere | 
| It got back to my mind | 
| Imaginations from the other side | 
| Far out of nowhere | 
| It got back to my mind | 
| Out of the dark | 
| Back to the light | 
| Then I’ll break down | 
| The walls around my heart | 
| Imaginations from the other side | 
| I hope there is a way back | 
| With my talisman | 
| So I look into myself | 
| To the days when I was just a child | 
| Come follow me to wonderland | 
| And see the tale that never ends | 
| Don’t fear the lion nor the witch | 
| I can’t come back | 
| I’m lost | 
| But still I know | 
| There is another world | 
| Imaginations from the other side | 
| Far out of nowhere | 
| It got back to my mind | 
| Imaginations from the other side | 
| Far out of nowhere | 
| It got back to my mind | 
| Out of the dark | 
| Back to the light | 
| Then I’ll break down | 
| The walls around my heart | 
| Imaginations from the other side | 
| Воображение С Другой Стороны(перевод) | 
| Где эти молчаливые лица | 
| Я взял их все | 
| Они все ушли | 
| Теперь ты один | 
| Выключить каждый свет так глубоко во мне | 
| Подожди — слишком поздно | 
| Увижу ли я их снова? | 
| Или они все умерли от моей руки | 
| Или они были убиты | 
| Старым злым призраком | 
| Кто взял | 
| Океан | 
| Из всех моих мечтаний | 
| Которые стоило сохранить | 
| Глубоко в моем сердце | 
| Хотел бы я | 
| Может вернуть их | 
| Из вечного потока | 
| Прежде чем они исчезнут | 
| Фантазии с другой стороны | 
| Далеко из ниоткуда | 
| Это пришло мне в голову | 
| Фантазии с другой стороны | 
| Далеко из ниоткуда | 
| Это пришло мне в голову | 
| Из темноты | 
| Назад к свету | 
| Тогда я сломаюсь | 
| Стены вокруг моего сердца | 
| Фантазии с другой стороны | 
| Где дочь океана | 
| Был ли Питер Пэн в Мордоре | 
| Никто не поддерживает жизнь | 
| Все эти сказки | 
| Могу ли я вернуться в Оз | 
| Встречу ли я «Железного Дровосека» | 
| «Трусливый лев» где ты | 
| Без мозга пугало потеряно | 
| Посреди озера | 
| Застрял в реальном мире | 
| Остался в мире | 
| Нет места для мечтаний | 
| Серьезная жизнь | 
| я попадаю в | 
| Я проваливаюсь в темную дыру | 
| И я не могу выйти | 
| Ты знаешь | 
| Если бы Мерлин существовал | 
| Или Фродо носил кольцо | 
| Корум убил богов | 
| Или где страна чудес | 
| Что юная Алиса видела | 
| Или это был просто сон | 
| я знал ответы | 
| Теперь они для меня потеряны | 
| Фантазии с другой стороны | 
| Далеко из ниоткуда | 
| Это пришло мне в голову | 
| Фантазии с другой стороны | 
| Далеко из ниоткуда | 
| Это пришло мне в голову | 
| Из темноты | 
| Назад к свету | 
| Тогда я сломаюсь | 
| Стены вокруг моего сердца | 
| Фантазии с другой стороны | 
| Я надеюсь, что есть обратный путь | 
| С моим талисманом | 
| Так что я смотрю в себя | 
| В те дни, когда я был еще ребенком | 
| Приходите за мной в страну чудес | 
| И увидеть сказку, которая никогда не заканчивается | 
| Не бойся ни льва, ни ведьмы | 
| я не могу вернуться | 
| Я потерялся | 
| Но все же я знаю | 
| Есть другой мир | 
| Фантазии с другой стороны | 
| Далеко из ниоткуда | 
| Это пришло мне в голову | 
| Фантазии с другой стороны | 
| Далеко из ниоткуда | 
| Это пришло мне в голову | 
| Из темноты | 
| Назад к свету | 
| Тогда я сломаюсь | 
| Стены вокруг моего сердца | 
| Фантазии с другой стороны | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Finsterwacht ft. Blind Guardian | 2024 | 
| The Bard's Song - In The Forest | 2003 | 
| Skalds and Shadows | 2006 | 
| To France | 2003 | 
| Mirror, Mirror | 2003 | 
| Otherland | 2006 | 
| Lord Of The Rings | 2003 | 
| Bright Eyes | 2003 | 
| Sacred Worlds | 2010 | 
| Don't Talk to Strangers | 1996 | 
| The Bard's Song (In the Forest) [New Recording 2011] | 2012 | 
| Nightfall | 2003 | 
| Valhalla | 2019 | 
| A Past And Future Secret | 2003 | 
| Into The Storm | 2003 | 
| Mister Sandman | 2003 | 
| Curse My Name | 2010 | 
| Battlefield | 2002 | 
| Time What Is Time | 2003 | 
| Another Stranger Me | 2006 |