| For what I was | Ради чего я был? | 
| I'm doomed to be | Я обречен быть | 
| The tempter and the secret foe | Искусителем и тайным врагом, | 
| Cause I am hell and hell is me | Потому что я и есть ад, а ад — это я, | 
| Pure hate will grow | Ненависть в чистом виде будет расти. | 
| - | - | 
| Still I claim to be the chosen one and | Тем не менее я утверждаю, что я — избранный и | 
| Still I claim | Тем не менее я заявляю, | 
| This is rebellion rising | Это начало восстания! | 
| - | - | 
| First amongst equals | Первый среди равных, | 
| We're bound to no law | Мы не ограничены ни одним законом, | 
| There's no one before us | Нет никого над нами. | 
| Ethereal sons | Эфирные сыновья, | 
| Now disobey | Теперь ослушайтесь, | 
| Awake and arise | Проснитесь и восстаньте, | 
| You'll be free | Вы будете свободны. | 
| - | - | 
| How can we take it away | Как мы можем отнимать это | 
| From someone who has no right? | У того, у кого нет прав? | 
| No right to control the divine | У кого нет прав управлять Всевышним. | 
| Night shall invade | Ночь нахлынет, | 
| Suspicion awakes | Просыпается подозрение, | 
| Wherefore he's greater than I | Почему он более великий, чем я? | 
| - | - | 
| Stay silent | Останемся безмолвными | 
| Until the end of the world | До конца света, | 
| So just like slaves we may deem him | Так точно так же, как рабы, мы можем считать его | 
| Dead silence | Мертвой тишиной | 
| Until the end of the world | До конца света. | 
| Hence from this moment we're doomed | Следовательно, с этого момента мы обречены. | 
| I feel | Я чувствую, | 
| It hurts though | Это причиняет боль, хотя | 
| Disburdened spirits we will be | Мы будем освобождёнными духами. | 
| I've learned my lesson | Я извлек свой урок | 
| Pure and sore | Простой и мучительный. | 
| And offer divine | И божественное вознеслось, | 
| We're far beneath them | Мы далеко внизу под ними. | 
| - | - | 
| They consider us slaves | Они считают нас рабами, | 
| They steal our pride | Они крадут нашу гордость, | 
| Don't trust them blindly | Не доверяйте им вслепую, | 
| Cause truth they conceal | Потому что они скрывают истину. | 
| As it seems | Как это кажется, | 
| I'll reign | Я буду царствовать, | 
| Cause here in my tower | Здесь в моей башне, | 
| Impassioned, I'll show you a way | Охваченный страстью, я покажу вам путь. | 
| I can feel your hallowed rage | Я могу почувствовать ваш священный гнев, | 
| Now enter my realm | Теперь войдите в моё королевство, | 
| Awake and arise, you'll be free | Проснитесь и восстаньте, вы будете свободны. | 
| - | - | 
| How can we take it away | Как мы может отнимать это | 
| From someone who has no right? | У того, у кого нет прав? | 
| No right to control the divine | У кого нет прав управлять Всевышним? | 
| Night shall invade | Ночь нахлынет, | 
| Suspicion awakes | Просыпается подозрение, | 
| Wherefore he's grater than I | Почему он более великий, чем я? | 
| - | - | 
| Descend — just keep moving | Спуск — просто пусть | 
| All things shall proceed | Все вещи идут своим чередом. | 
| It's freedom you're choosing | Это — свобода, которую вы выбираете, | 
| Preserve our hate | Сохраните нашу ненависть, | 
| Eternalize | Сделайте вечной. | 
| Awake and arise | Проснитесь и восстаньте, | 
| To be free | Чтобы быть свободными. | 
| - | - | 
| How can we take it away | Как мы может отнимать это | 
| From someone who has no right? | У того, у кого нет прав? | 
| No right to control the divine | У кого нет прав управлять Всевышним. | 
| Night shall invade | Ночь нахлынет, | 
| Suspicion awakes | Просыпается подозрение, | 
| Wherefore he's grater than I | Почему он более великий, чем я? | 
| How can we take it away | Как мы может отнимать это | 
| From someone who has no right? | У того, у кого нет прав? | 
| No right to control the divine | У кого нет прав управлять Всевышним. | 
| Night shall invade | Ночь нахлынет, | 
| Suspicion awakes | Просыпается подозрение, | 
| Wherefore he's grater than I | Почему он более великий, чем я? |