| Conquest Is Over (оригинал) | Завоевание Окончено (перевод) |
|---|---|
| Nicolas | Николя |
| How joy us | Как радость нам |
| How long have I been dreaming? | Как долго я мечтал? |
| Not long my love | Не долго моя любовь |
| But think of it no longer | Но больше не думай об этом |
| Did you find it? | Ты нашел это? |
| That heart of mine? | Это мое сердце? |
| What is this foul whispering? | Что это за грязный шепот? |
| Still kept a secret eye upon you | Все еще тайно следил за тобой |
| It has been safe | Это было безопасно |
| Inside the tower’s chamber | Внутри камеры башни |
| This is not you speaking | Это не ты говоришь |
| It can’t be | Не может быть |
| I mistook your passion for love | Я принял твою страсть за любовь |
| I fear you did | Боюсь, ты это сделал |
| However | Однако |
| The conquest is over | Завоевание окончено |
| For I love thee not | Я не люблю тебя |
| He is a dreamer | Он мечтатель |
| Let him be | Позволь ему быть |
