| Can't believe the things I see | Не могу поверить в то, что я вижу, | 
| That happens in the state | В то, что происходит в государстве | 
| By a mortal distance, I can't believe | На смертельном расстоянии. Я не могу поверить. | 
| Self-destructive infernal | Самоуничтожающийся ад, | 
| To save us from the breed | Чтобы не дать нам плодиться и размножаться. | 
| But I know that it is all a lie | Но я знаю, что все это ложь. | 
| - | - | 
| Star Wars begin now | Вот начинаются звездные войны. | 
| His bombs come exploding | Его бомбы падают, взрываясь, | 
| Bring back the death of the night | Возвращая могильную тьму. | 
| No mercy he's knowing | Он не знает пощады. | 
| How strong he must show us | Он должен показать нам, как силен, | 
| For the last film you all get a part | Вы все получите роли в последнем фильме. | 
| - | - | 
| Be by my side or you've to die | Будь за меня или ты должен будешь умереть. | 
| Believe what I do is the right | Поверь, то, что я делаю, — правильно. | 
| - | - | 
| Soon Armageddon | Вскоре настанет Армагеддон, | 
| Last hours are running now | Истекают последние часы, | 
| The final solution begins | Начато исполнение последнего решения. | 
| The words of a madman | Слова сумасшедшего: | 
| No children to tell them | Нет детей, чтобы рассказать им, | 
| For what they'll not see in the light | За что они не увидят свет. | 
| - | - | 
| Choose by your voice | Выбирай своим голосом | 
| Kills and destroys | Убийства и разрушения, | 
| At the end you must die for the night | В конце ты должен умереть ради ночи. | 
| - | - | 
| In earlier chess games | В ранних шахматных партиях | 
| We're playing the part of a soldier | Мы играем роль солдат, | 
| But now we are not qualified | Но теперь мы не способны | 
| To save our own life | Спасти нашу собственную жизнь. | 
| - | - | 
| The traps are all placed by command | Все засады размещены по приказу, | 
| They are ready to strike | Они готовы нанести удар. | 
| We live and we'll die | Мы живем и умрем | 
| By the lies to believe | С ложью, в которую должны верить. | 
| - | - | 
| Try to escape from this suicide dreams | Постарайся отделаться от этих суицидальных снов, | 
| Or past time will come back again | Иначе прошлое вернется вновь. | 
| Hiroshima is a joke to that what will come | События в Хиросиме — это шутка по сравнению с тем, что грядет. | 
| At the end of the game we all die, die now | В конце игры мы все умрем, умрем... | 
| - | - | 
| Battalions of fear | Батальоны страха, | 
| They search and they scream the American dreams | Они ищут и выкрикивают лозунги американской мечты. | 
| Battalions of fear | Батальоны страха — | 
| The way of R.R. to show he is the star | Способ Рональда Рейгана выставить себя звездой. | 
| Battalions | Батальоны. | 
| - | - | 
| Star Wars begin now | Теперь начинаются звездные войны, | 
| His bombs come exploding | Его бомбы падают, взрываясь, | 
| To bring back the death of the night | Возвращают ночную смерть. | 
| No mercy he's knowing | Он не знает пощады. | 
| How strong he must show us | Он должен показать нам, как силен, | 
| For the last film you all get a part | Ибо в последнем фильме мы все получаем роли. | 
| - | - | 
| Be by my side or you have to die | Будь за меня или ты должен будешь умереть. | 
| Believe what I do is the right | Поверь, то, что я делаю — правильно. | 
| - | - | 
| With hands full of blood | С руками по локоть в крови | 
| He talks about peace | Он говорит о мире. | 
| With snake poisoning tongue he's praying | Он молится своим змеиным ядовитым языком. | 
| El Salvador and Vietnam | Эль-Сальвадор и Вьетнам | 
| You soon fast forget | Ты вскоре быстро забудешь, | 
| But you satisfy on Afghanistan | Но ты удовлетворишься Афганистаном. | 
| - | - | 
| You've been the master, kill with a laughter | Ты хозяин, убиваешь со смехом, | 
| Your screams of peace are wrong and loud | Твои выкрики о мире лживые и громкие, | 
| 'Cause so we are and here we are | Потому что мы такие же, и вот к чему мы пришли. | 
| - | - | 
| We scream and shout | Мы кричим и вопим, | 
| You're laughing about all the fools | Ты смеешься над всеми глупцами. | 
| Scream and shout | Мы кричим и вопим, | 
| With power of evil they stand | Они устоят, владея силой зла. | 
| - | - | 
| Try to escape from this suicide dreams | Постарайся отделаться от этих суицидальных снов, | 
| Or past time will come back again | Иначе прошлое вернется вновь. | 
| Hiroshima is a joke to that what will come | События в Хиросиме — это шутка по сравнению с тем, что грядет. | 
| At the end of the game we all die, die now | В конце игры мы все умрем, умрем... | 
| - | - | 
| Battalions of fear | Батальоны страха, | 
| They search and they scream the American dreams | Они ищут и выкрикивают лозунги американской мечты. | 
| Battalions of fear | Батальоны страха — | 
| The way of R.R. to show he is the star | Способ Рональда Рейгана выставить себя звездой. | 
| Battalions of fear | Батальоны страха — | 
| The way of R.R. to show he is the star | Способ Рональда Рейгана выставить себя звездой. | 
| Battalions, battalions | Батальоны, батальоны. |