![All the King's Horses - Blind Guardian](https://cdn.muztext.com/i/3284758066153925347.jpg)
Дата выпуска: 03.05.2007
Язык песни: Английский
All the King's Horses(оригинал) | Вся королевская рать(перевод на русский) |
I can feel I'm one | Я могу почувствовать, что я человек |
With the tortured land | С измученной земли, |
With its solitude and decay | С её одиночеством и распадом... |
There's no one left | Не осталось никого, |
All the other men | Все те, другие люди, |
Pass on through the night | Перешли через ночи порог. |
- | - |
All dead and gone | Все уже погибли, |
Still I don't dare to move | Но всё же я не уйду. |
The imprisoned soul | Душа, лишённая свободы, |
Cannot find back home | Найти домой не сможет путь. |
- | - |
Snow falls down | Падает снег, |
It covers field and blood | Скрывая поле боя и кровь... |
Snow falls down | Падает снег |
And clears the view | И очищает взор... |
- | - |
It stays the same | Всё осталось таким же, |
It is cold | Холодным. |
- | - |
And once again | И снова |
The battle's fought | Битва была |
Out on the plains | На равнинах. |
So rhymes spread out its glory | И поэзия поведала всем её славу, |
But | Но |
No rhyme defines its pain | Нет рифм, чтоб описать боль её. |
- | - |
I can't recall all their names | Я уж не припомню всех их имён, |
Connection broke loose | Ведь связь порвалась. |
They've crossed the lake | Они пересекли озеро, |
Reach the other side | Достигнув другой стороны |
And leave me alone | И оставили меня в одиночестве |
With the truth | С правдой... |
- | - |
All the king's horses | Вся королевская конница |
And all the king's men | И все люди короля, |
They've failed to damn the flood | Они не смогли остановить наводненье, |
They've failed to find the Grail | Не смогли найти Грааль. |
Talisien, old friend of mine | Талиесин, мой старый друг, |
Sing my song | Спой песнь мою. |
- | - |
Then once again | Тогда ещё раз |
The battle's lost | Битву проиграли, |
I am to blame | И я виню себя. |
Snow falls down | Падает снег, |
All dead and gone | Все давно уже ушли... |
They all are dead and gone | Они все погибли, |
They've turned to dust | Обратились в пыль, |
They've sealed the past | Запечатанные прошедшим |
A long, long time ago | Давно, давным-давно... |
- | - |
I can't recall all their names | Я уж не припомню всех их имён, |
Connection broke loose | Ведь связь порвалась. |
They've crossed the lake | Они пересекли озеро, |
Reach the other side | Достигнув другой стороны |
And leave me alone | И оставили меня в одиночестве... |
- | - |
I can't recall all their names | Я уж не припомню всех их имён, |
Connection broke loose | Ведь связь порвалась. |
They've crossed the lake | Они пересекли озеро, |
Reach the other side | Достигнув другой стороны |
And leave me alone | И оставили меня в одиночестве |
With the truth | С правдой... |
- | - |
All the King's Horses(оригинал) |
I can feel I’m one |
With the tortured land |
With its solitude and decay |
There’s no one left |
All the other men |
Pass on through the night |
All dead and gone |
Still I don’t dare to move |
The imprisoned soul |
Cannot find back home |
Snow falls down |
It covers field and blood |
Snow falls down |
And clears the view |
It is cold |
And once again |
The battle’s fought |
Out on the plains |
So rhymes spread out its glory |
But |
No rhyme defines its pain |
I can’t recall all their names |
Connection broke loose |
They’ve crossed the lake |
Reach the other side |
And leave me alone |
With the truth |
All the king’s horses |
And all the king’s men |
They’ve failed to damn the flood |
They’ve failed to find the grail |
Talisien, old friend of mine |
Sing my song |
Then once again |
The battle’s lost |
I am to blame |
Snow falls down |
All dead and gone |
They all are dead and gone |
They’ve turned to dust |
They’ve sealed the past |
A long long time ago |
I can’t recall all their names |
Connection broke loose |
They’ve crossed the lake |
Reach the other side |
And leave me alone |
With the truth |
I can’t recall all their names |
Connection broke loose |
They’ve crossed the lake |
Reach the other side |
And leave me alone |
With the truth |
Все Королевские Кони(перевод) |
Я чувствую, что я один |
С замученной землей |
С его одиночеством и распадом |
никого не осталось |
Все остальные мужчины |
Пройдите сквозь ночь |
Все мертвы и ушли |
Тем не менее я не смею двигаться |
Заключенная душа |
Не могу найти домой |
Снег падает |
Он покрывает поле и кровь |
Снег падает |
И очищает взгляд |
Холодно |
И вновь |
Битва ведется |
На равнинах |
Так рифмы распространяют свою славу |
Но |
Никакая рифма не определяет его боль |
Я не могу вспомнить все их имена |
Соединение оборвалось |
Они пересекли озеро |
Доберитесь до другой стороны |
И оставьте меня в покое |
С правдой |
Все лошади короля |
И все люди короля |
Им не удалось проклясть наводнение |
Им не удалось найти Грааль |
Талисиен, мой старый друг |
Спой мою песню |
Затем еще раз |
Битва проиграна |
я виноват |
Снег падает |
Все мертвы и ушли |
Они все мертвы и ушли |
Они превратились в пыль |
Они запечатали прошлое |
Очень очень давно |
Я не могу вспомнить все их имена |
Соединение оборвалось |
Они пересекли озеро |
Доберитесь до другой стороны |
И оставьте меня в покое |
С правдой |
Я не могу вспомнить все их имена |
Соединение оборвалось |
Они пересекли озеро |
Доберитесь до другой стороны |
И оставьте меня в покое |
С правдой |
Название | Год |
---|---|
Finsterwacht ft. Blind Guardian | 2024 |
The Bard's Song - In The Forest | 2003 |
Skalds and Shadows | 2006 |
To France | 2003 |
Mirror, Mirror | 2003 |
Otherland | 2006 |
Lord Of The Rings | 2003 |
Bright Eyes | 2003 |
Sacred Worlds | 2010 |
Don't Talk to Strangers | 1996 |
The Bard's Song (In the Forest) [New Recording 2011] | 2012 |
Nightfall | 2003 |
Valhalla | 2019 |
A Past And Future Secret | 2003 |
Into The Storm | 2003 |
Mister Sandman | 2003 |
Curse My Name | 2010 |
Battlefield | 2002 |
Time What Is Time | 2003 |
Another Stranger Me | 2006 |