 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Dark Passage , исполнителя - Blind Guardian.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Dark Passage , исполнителя - Blind Guardian. Дата выпуска: 02.03.2003
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Dark Passage , исполнителя - Blind Guardian.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Dark Passage , исполнителя - Blind Guardian. | A Dark Passage(оригинал) | Темный переход(перевод на русский) | 
| I feel cold, facing the darkness | Я чувствую холод, встречаясь лицом к лицу с темнотой. | 
| The light's gone away | Свет исчез | 
| Deep in his castle, he said | В глубине его замка, он сказал: | 
| All land'll be mine | "Вся земля станет моей." | 
| - | - | 
| There's one thing for sure | Без сомнения ясно одно, | 
| The triumph of shadow is near | Триумф теней близок. | 
| Deep in his castle, they sang | В глубине его замка они поют: | 
| We shall not rest until all will be thine | "Мы не успокоимся, пока все не станет твоим." | 
| - | - | 
| All land is mine | "Вся земля моя, | 
| You can be sure | Можете быть уверены. | 
| Don't dare me | Не бросайте мне вызов," - | 
| The mighty one screamed | Вскричал всемогущий. - | 
| - | - | 
| Smashed down the light | "Свет сокрушен, | 
| I will not rest till I'm king | Я не успокоюсь, пока не стану королем. | 
| Valinor's empty now | Теперь Валинор* пуст, | 
| Allied the elves and men | Эльфы и люди стали союзниками, | 
| They shall be damned | Они будут прокляты." | 
| - | - | 
| Rise of fall | Начало падения, | 
| A dark tale ends | Темная сказка заканчивается. | 
| - | - | 
| Just wondering how | Просто интересно, как | 
| In the darkness | В темноте | 
| They found their way | Они нашли путь | 
| To the right place | Туда, куда нужно. | 
| - | - | 
| Children of the sun | Дети солнца, | 
| Second kindred | Мы называем их расу | 
| We call their race | Вторыми родственниками, | 
| Treat them kindly | Хорошо с ними обращаемся. | 
| - | - | 
| Born in the east, night fearer | Рожденные на востоке, боящиеся ночи, | 
| They moved westwards | Они переселились на запад | 
| Towards the sunshine | Навстречу солнечному свету. | 
| They are morning breath like | Они подобны дыханию утра. | 
| - | - | 
| Short's their life, dawn passes by | Их жизнь коротка, рассвет проходит стороной, | 
| Like when the day comes | Словно, когда приходит день, | 
| The field was lost | Поле боя было проиграно, | 
| And hope had passed away | И надежда исчезла. | 
| - | - | 
| The sun went down | Солнце село | 
| Beyond the sea | За море, | 
| Dark was the hour | Настал темный час, | 
| But day shall come again | Но день наступит вновь. | 
| - | - | 
| Smashed down the light | "Свет сокрушен, | 
| I will not rest till I'm king | Я не успокоюсь, пока не стану королем. | 
| Valinor's empty now | Теперь Валинор* пуст, | 
| Allied the elves and men | Эльфы и люди стали союзниками, | 
| They shall be damned | Они будут прокляты." | 
| - | - | 
| Clean my wounds | Очисти мои раны, | 
| Wash away all fear | Смой всю боль, | 
| Let courage be mine | Позволь отваге стать моей. | 
| No one hears me crying | Никто не слышит, как я плачу. | 
| - | - | 
| No song, no tale | Ни в песне, ни в сказке | 
| Which contains all the grief | Нет всего горя, | 
| But renowned the deeds | Но они прославляют подвиги | 
| And the victims of defeat | И жертв поражения. | 
| - | - | 
| Sit down on your chair | Сядь на свой стул | 
| And look out for your kin | И приглядывай за своим родственником. | 
| With my eyes, you'll see | Моими глазами ты увидишь | 
| And with my ears, you'll hear | И моими ушами ты услышишь. | 
| - | - | 
| You troubled my day | Ты нарушил спокойствие моего дня | 
| And you've questioned my strength | И поставил под сомнение мою силу, | 
| But don't mess | Но не связывайся | 
| With the master of fate | С хозяином судьбы. | 
| - | - | 
| Smashed down the light | "Свет сокрушен, | 
| I will not rest till I'm king | Я не успокоюсь, пока не стану королем. | 
| Valinor's empty now | Теперь Валинор* пуст, | 
| Allied the elves and men | Эльфы и люди стали союзниками, | 
| They shall be damned | Они будут прокляты. | 
| - | - | 
| I smashed down the light | Я сокрушил свет | 
| And dared Valinor | И бросил вызов Валинору. | 
| I smashed down the light | Я сокрушил свет, | 
| Revenge will be mine | отмщение будет за мной." | 
| - | - | 
| Slowly marching on | Медленно продвигаемся вперед, | 
| Still we're marching on | Мы все еще продолжаем движение вперед. | 
| - | - | 
| A Dark Passage(оригинал) | 
| Facing the darkness | 
| The light’s gone away | 
| Deep in his castle he said | 
| All land be mine | 
| There’s one thing for sure | 
| The triumph of shadow is near | 
| Deep in his castle they sang | 
| We shall not rest until all will be thine | 
| All land is mine | 
| You can be sure | 
| «Don't dare me» the mighty one screamed | 
| Smashed down the light | 
| I will not rest till I’m king | 
| Valinor’s empty now, allied the elves and men | 
| They shall be damned | 
| Rise of Fall | 
| A dark tale ends | 
| Just wondering how, in the darkness | 
| They found their way, to the right place | 
| Children of the sun, second kindred | 
| We call their race, treat them kindly | 
| Born in the east, nightfearer | 
| They moved westwards, towards the sunshine | 
| Morning breath like, Short’s their life | 
| Dawn passes by, when the day comes | 
| The field was lost | 
| Hope had passed away | 
| The sun went down | 
| Beyond the sea | 
| Dark was the hour | 
| But day shall come again | 
| Smashed down the light | 
| I will not rest till it’s done | 
| Valinor’s empty now, allied the elves and men | 
| They shall be damned | 
| Smashed down the light | 
| I will not rest till I’m king | 
| Valinor’s empty now, allied the elves and men | 
| They shall be damned | 
| Clean my wounds | 
| Wash away all fear | 
| Let courage be mine | 
| No one hears me crying | 
| No song, no tale, which contains all the grief | 
| Renowned the deeds, and the victims of defeat | 
| Sit down on your chair and look out for your kin | 
| With my eyes you’ll see, with my ears you’ll hear | 
| You troubled my day and you’ve questioned my strength | 
| Don’t mess with the master of fate | 
| Smashed down the light | 
| I will not rest till it’s done | 
| Valinor’s empty now, allied the elves and men | 
| They shall be damned | 
| I smashed down the light | 
| Dared Valinor | 
| I smashed down the light | 
| Revenge will be mine | 
| Slowly marching on | 
| Still we’re marching on | 
| Slowly marching on | 
| Still we’re marching on | 
| Slowly marching on | 
| Still we’re marching on | 
| Slowly marching on | 
| Still we’re marching on | 
| Slowly marching on | 
| Still we’re marching on | 
| Slowly marching on | 
| Still we’re marching on… | 
| Темный Проход(перевод) | 
| Лицом к лицу с темнотой | 
| Свет ушел | 
| Глубоко в своем замке он сказал | 
| Вся земля будет моей | 
| Одно можно сказать наверняка | 
| Триумф тени близок | 
| Глубоко в его замке они пели | 
| Мы не успокоимся, пока все не будет твоим | 
| Вся земля моя | 
| Можете быть уверены | 
| «Не смей меня» закричал могучий | 
| Разбил свет | 
| Я не успокоюсь, пока не стану королем | 
| Валинор теперь пуст, объединил эльфов и людей | 
| Они будут прокляты | 
| Восход падения | 
| Темная история заканчивается | 
| Просто интересно, как в темноте | 
| Они нашли свой путь, в нужное место | 
| Дети солнца, вторая родня | 
| Мы называем их расой, относимся к ним хорошо | 
| Рожденный на востоке, ночник | 
| Они двинулись на запад, к солнцу | 
| Утреннее дыхание, как их жизнь. | 
| Рассвет проходит мимо, когда наступает день | 
| Поле было потеряно | 
| Надежда скончалась | 
| Солнце зашло | 
| За морем | 
| Темный был час | 
| Но день придет снова | 
| Разбил свет | 
| Я не успокоюсь, пока это не будет сделано | 
| Валинор теперь пуст, объединил эльфов и людей | 
| Они будут прокляты | 
| Разбил свет | 
| Я не успокоюсь, пока не стану королем | 
| Валинор теперь пуст, объединил эльфов и людей | 
| Они будут прокляты | 
| Очисти мои раны | 
| Смыть весь страх | 
| Пусть мужество будет моим | 
| Никто не слышит, как я плачу | 
| Ни песни, ни сказки, в которой вся скорбь | 
| Известные делами и жертвами поражения | 
| Садись на стул и присматривай за своими родственниками | 
| Моими глазами ты увидишь, моими ушами ты услышишь | 
| Ты беспокоил мой день и сомневался в моей силе | 
| Не связывайтесь с хозяином судьбы | 
| Разбил свет | 
| Я не успокоюсь, пока это не будет сделано | 
| Валинор теперь пуст, объединил эльфов и людей | 
| Они будут прокляты | 
| Я разбил свет | 
| Смелый Валинор | 
| Я разбил свет | 
| Месть будет моей | 
| Медленно маршируя | 
| Тем не менее мы идем дальше | 
| Медленно маршируя | 
| Тем не менее мы идем дальше | 
| Медленно маршируя | 
| Тем не менее мы идем дальше | 
| Медленно маршируя | 
| Тем не менее мы идем дальше | 
| Медленно маршируя | 
| Тем не менее мы идем дальше | 
| Медленно маршируя | 
| И все же мы идем дальше… | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Finsterwacht ft. Blind Guardian | 2024 | 
| The Bard's Song - In The Forest | 2003 | 
| Skalds and Shadows | 2006 | 
| To France | 2003 | 
| Mirror, Mirror | 2003 | 
| Otherland | 2006 | 
| Lord Of The Rings | 2003 | 
| Bright Eyes | 2003 | 
| Sacred Worlds | 2010 | 
| Don't Talk to Strangers | 1996 | 
| The Bard's Song (In the Forest) [New Recording 2011] | 2012 | 
| Nightfall | 2003 | 
| Valhalla | 2019 | 
| A Past And Future Secret | 2003 | 
| Into The Storm | 2003 | 
| Mister Sandman | 2003 | 
| Curse My Name | 2010 | 
| Battlefield | 2002 | 
| Time What Is Time | 2003 | 
| Another Stranger Me | 2006 |