| Work, work, work, man that’s all I ever do Been hitting it, getting it, giving it, living them working man blues
| Работа, работа, работа, человек, это все, что я когда-либо делал Ударил, получил, отдал, прожил блюз рабочего человека
|
| Working on that pick-up, working on that check
| Работаю над этим пикапом, работаю над этим чеком
|
| Working on that twerking, man it still ain’t working yet
| Работаю над этим тверком, чувак, он все еще не работает
|
| Hey, can I get a little, «Hey man»
| Эй, можно мне немного, «Эй, чувак»
|
| Anybody been where I’ve been
| Кто-нибудь был там, где я был
|
| It just don’t stop when you punch that clock
| Это просто не останавливается, когда вы бьете по этим часам
|
| Gotta rock on right through the weekend
| Должен качаться прямо через выходные
|
| Gotta keep on keeping on, gotta keep that percolator perking
| Должен продолжать продолжать, должен поддерживать этот перколятор
|
| Got a wheel, got a way, got a hang, got a how
| Есть колесо, есть способ, есть зависание, есть как
|
| And right now I’m just working on a big buzz
| А сейчас я просто работаю над большим шумом
|
| Picking off them floaters from the ice tub
| Выбирая их поплавки из ледяной ванны
|
| Sipping them suds and hanging with my buds
| Потягивая их пену и зависая с моими почками
|
| Speaking of buds, who’s got a light?
| Говоря о почках, у кого есть свет?
|
| Gonna probably take all night and I’ll be right here
| Собираюсь, наверное, всю ночь, и я буду здесь
|
| Chilling like a villain on my redwood deck
| Охлаждение, как злодей на моей палубе из красного дерева
|
| You ain’t seen nothing yet
| Вы еще ничего не видели
|
| I’ll be getting on my order, until further notice
| Я буду выполнять свой заказ до дальнейшего уведомления
|
| I’ll be b-b-b-buzzin, b-b-b-buzzin
| Я буду б-б-б-жужжать, б-б-б-гудеть
|
| Mm, baby girl when you get a few in you
| Мм, детка, когда в тебе есть несколько
|
| Don’t you know that you tend to get a little wild
| Разве ты не знаешь, что ты склонен становиться немного диким
|
| (Get a little wild, get a little wild child, get a little wild)
| (Стань немного диким, стань немного диким ребенком, стань немного диким)
|
| When you’re shooting that fireball whiskey
| Когда ты стреляешь в этот огненный шар виски
|
| Get to getting all fireball frisky, you a hot little jockey
| Приступай к резвости всех огненных шаров, ты горячий маленький жокей
|
| Nothing rocks me like you rocking me on a big buzz
| Ничто так не качает меня, как ты качаешь меня на большом кайфе
|
| Picking off them floaters from the ice tub
| Выбирая их поплавки из ледяной ванны
|
| Sipping them suds and hanging with my buds
| Потягивая их пену и зависая с моими почками
|
| Speaking of buds, who’s got a light?
| Говоря о почках, у кого есть свет?
|
| Gonna probably take all night and I’ll be right here
| Собираюсь, наверное, всю ночь, и я буду здесь
|
| Chilling like a villain on my redwood deck
| Охлаждение, как злодей на моей палубе из красного дерева
|
| You ain’t seen nothing yet
| Вы еще ничего не видели
|
| I’ll be getting on my order, until further notice
| Я буду выполнять свой заказ до дальнейшего уведомления
|
| I’ll be b-b-b-b-buzzin, b-b-b-b-buzzin | Я буду б-б-б-б-жужжать, б-б-б-б-гудеть |