Перевод текста песни Darkness - Blackmore's Night

Darkness - Blackmore's Night
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darkness, исполнителя - Blackmore's Night.
Дата выпуска: 05.09.2010
Язык песни: Английский

Darkness

(оригинал)

Темнота

(перевод на русский)
Once upon a dark autumn nightОднажды тёмной осенней ночью
I was so very far from sleepУ меня не было сна ни в одном глазу,
I longed to walk beneath the starsЯ мечтала прогуляться под звёздами
Into the wood so dark and deep-В такой тёмный и густой лес.
--
Neither myth nor fairy taleНи миф, ни сказка
could keep me from the path to the mazeНе могли остановить меня на пути к лабиринту,
But eyes upon me I could feelНо я ощущала на себе взгляды
Hidden in the shadows watching always-Тех, кто таится в тенях и вечно наблюдает.
--
Something in the darkness pulled me deeperНечто в темноте притягивало меня,
Something in the madness eased my mindНечто в безумии успокаивало тревогу.
Was I awake or was I dreamingНаяву или во сне
Cut the strings that bind me to mankind-Обрывала я нити, связывающие меня с людьми?..
--
Once while I was sitting in my roomОднажды, сидя в своей комнате
One cold and silver winter's dayВ один из морозных и серебристых зимних дней
I could hear another worldly callЯ услышала ещё один зов мира,
try as I might I could'nt turn away-Я сделала всё, но не смогла противиться ему.
--
Something in the darkness pulled me deeperНечто в темноте притягивало меня,
Something in the madness eased my mindНечто в безумии успокаивало тревогу.
Was I awake or was I dreamingНаяву или во сне
Cut the strings that bind me to mankind----Обрывала я нити, связывающие меня с людьми?..
--
Somewhere in between the moss and the stoneГде-то среди мхов и камней
The wind and the wood became my homeЛес и ветер стали моим домом,
I layed myself down upon the greenЯ прилегла на траву,
when the ivy overgrew I could never leave--И когда плющ разросся, выбраться я уже не могла.
--
Something in the darkness pulled me deeperНечто в темноте притягивало меня,
Something in the madness eased my mindНечто в безумии успокаивало тревогу.
Was I awake or was I dreamingНаяву или во сне
Cut the strings that bind me to mankindОбрывала я нити, связывающие меня с людьми?..
--
Something in the darkness pulled me deeperНечто в темноте притягивало меня,
Something in the madness eased my mindНечто в безумии успокаивало тревогу.
Was I awake or was I dreamingНаяву или во сне
Cut the strings that bind me---to mankind------Обрывала я нити, связывающие меня с людьми?..

Darkness

(оригинал)
Once upon the dark autumn night
I was so very far from sleep
I longed to walk beneath the stars
Into the wood so dark and deep
Neither myth nor fairy tale
Could keep me from the path to the maze
But eyes upon me I could feel
Hidden in the shadows watching always
Something in the darkness pulled me deeper
Something in the madness eased my mind
Was I awake or was I dreaming
Cut the strings that bind me to mankind
Once while I was sitting in my room
One cold and silver winter’s day
I could hear another worldly call
Try as I might I couldn’t turn away
Something in the darkness pulled me deeper
Something in the madness eased my mind
Was I awake or was I dreaming
Cut the strings that bind me to mankind
Somewhere in between the moss and the stone
The wind and the wood became my home
I layed myself down upon the green
When the ivy overgrew I could never leave
Something in the darkness pulled me deeper
Something in the madness eased my mind
Was I awake or was I dreaming
Cut the strings that bind me to mankind
Something in the darkness pulled me deeper
Something in the madness eased my mind
Was I awake or was I dreaming
Cut the strings that bind me to mankind

Темнота

(перевод)
Однажды темной осенней ночью
Я был так далек от сна
Я жаждал идти под звездами
В лес такой темный и глубокий
Ни миф, ни сказка
Может удержать меня от пути к лабиринту
Но глядя на меня, я мог чувствовать
Скрытый в тени, наблюдающий всегда
Что-то в темноте потянуло меня глубже
Что-то в безумии облегчило мой разум
Я проснулся или мне приснился
Разрежьте нити, которые связывают меня с человечеством
Однажды, когда я сидел в своей комнате
Один холодный и серебристый зимний день
Я мог слышать другой мирской призыв
Как ни пытался, я не мог отвернуться
Что-то в темноте потянуло меня глубже
Что-то в безумии облегчило мой разум
Я проснулся или мне приснился
Разрежьте нити, которые связывают меня с человечеством
Где-то между мхом и камнем
Ветер и лес стали моим домом
Я лег на зеленый
Когда плющ зарос, я никогда не мог уйти
Что-то в темноте потянуло меня глубже
Что-то в безумии облегчило мой разум
Я проснулся или мне приснился
Разрежьте нити, которые связывают меня с человечеством
Что-то в темноте потянуло меня глубже
Что-то в безумии облегчило мой разум
Я проснулся или мне приснился
Разрежьте нити, которые связывают меня с человечеством
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wish You Were Here 1997
Under A Violet Moon 1999
Where Are We Going from Here 2003
Catherine Howard's Fate 1999
The Temple of the King 2013
Shadow Of The Moon 1997
Greensleeves 1997
Toast to Tomorrow 2008
No Second Chance 1997
Minstrel Hall 1997
Once Upon December 2021
Home Again 2001
Ocean Gypsy 1997
Diamonds and Rust 2004
Cartouche 2003
Ghost of a Rose 2003
Lady in Black 2013
Moonlight Shadow 2015
Dancer and the Moon 2013
Now and Then 1999

Тексты песен исполнителя: Blackmore's Night