Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Are We Going from Here , исполнителя - Blackmore's Night. Дата выпуска: 29.06.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Are We Going from Here , исполнителя - Blackmore's Night. Where Are We Going from Here(оригинал) | Куда нам дальше идти?(перевод на русский) |
| On a long road, miles to go | Длинная дорога, мили которой ждут впереди, |
| It's winding and cold and it's covered with snow | Извилиста и холодна, покрытая снегом. |
| But I ask you what we all want to know | Но я задаю тебе вопрос, что мучает всех нас: |
| Where are we going from here? | Куда нам дальше идти?.. |
| - | - |
| Lines on my face, lines on my hands | Морщины на лице, линии ладоней |
| Lead to a future, I don't understand | Ведут к будущему, которого мне не понять. |
| Some things don't go as they're planned | Что-то пошло не так, как хотелось. |
| Where are we going from here? | Куда нам дальше идти?.. |
| - | - |
| Tracing the trails through the mirrors of time | Следуем тропам в зеркалах времён, |
| Spinning in circles with riddles in rhyme | Ходим по кругу с загадками в рифму, |
| We lose our way, trying to find | Мы заблудились, пытаясь найти, |
| Searching to find my way home | Отыскать путь домой, |
| Trying to find my home | Пытаясь найти путь домой... |
| - | - |
| As the day dies, with tears in our eyes | У нас в глазах слёзы, когда угасает день, |
| There's too few hellos and too many goodbyes | Слишком мало приветствий и слишком много прощаний, |
| Silence answers our cries | Безмолвием отзываются наши мольбы. |
| Where are we going from here? | Куда нам дальше идти?.. |
| - | - |
| We're all on this road, with miles to go | Мили ждут впереди, мы все на этой дороге, |
| Braving new pathways into the unknown | Бросая вызов новым путям в неизвестность. |
| But who do you ask, when no one really knows | Но у кого спрашивать, если никто не знает, |
| Where we are going from here? | Куда нам дальше идти?.. |
| - | - |
| Tracing the trails through the mirrors of time | Следуем тропам в зеркалах времён, |
| Spinning in circles with riddles in rhyme | Ходим по кругу с загадками в рифму, |
| We lose our way, trying to find | Мы заблудились, пытаясь найти, |
| Searching to find our way home | Отыскать путь домой, |
| Trying to find my way home | Пытаясь найти путь домой... |
| - | - |
| Please help me find my way home | Прошу, помоги отыскать путь домой, |
| Please help me find my way home | Прошу, помоги отыскать путь домой, |
| Please help me find my way home | Прошу, помоги отыскать путь домой... |
Where Are We Going from Here(оригинал) |
| On a long road, miles to go |
| It’s winding and cold and it’s covered with snow |
| But I ask you what we all want to know |
| Where are we going from here… |
| Lines on my face, lines on my hands |
| Lead to a future I don’t understand |
| Some things don’t go as they’re planned… |
| Where are we going from here… |
| Tracing the trails through the mirrors of time |
| Spinning in circles with riddles in rhyme |
| We lose our way, tryingto find |
| Searching to find our way home… |
| Trying to find our way home… |
| As the day dies, with tears in our eyes |
| There’s too few hellos and too many goodbyes |
| Silence answers our cries… where are we going from here… |
| We’re all on this road, with miles to go |
| Braving new pathways into the unknown |
| But who do you ask, when no one really knows |
| Where we are going from here… |
| (перевод) |
| В долгой дороге, мили, чтобы пройти |
| Ветрено и холодно, и он покрыт снегом |
| Но я спрашиваю вас о том, что мы все хотим знать |
| Куда мы идем отсюда… |
| Линии на моем лице, линии на моих руках |
| Ведите к будущему, которого я не понимаю |
| Некоторые вещи идут не так, как запланировано... |
| Куда мы идем отсюда… |
| Отслеживание троп в зеркалах времени |
| Кружение по кругу с загадками в рифму |
| Мы сбиваемся с пути, пытаясь найти |
| В поисках пути домой… |
| Пытаемся найти дорогу домой… |
| Когда день умирает, со слезами на глазах |
| Слишком мало приветствий и слишком много прощаний |
| Тишина отвечает на наши крики... куда мы идем отсюда... |
| Мы все на этой дороге, нам еще много миль |
| Смелые новые пути в неизвестность |
| Но кого ты спрашиваешь, когда никто на самом деле не знает |
| Куда мы идем отсюда… |
| Название | Год |
|---|---|
| Wish You Were Here | 1997 |
| Under A Violet Moon | 1999 |
| Catherine Howard's Fate | 1999 |
| The Temple of the King | 2013 |
| Shadow Of The Moon | 1997 |
| Greensleeves | 1997 |
| Toast to Tomorrow | 2008 |
| No Second Chance | 1997 |
| Minstrel Hall | 1997 |
| Once Upon December | 2021 |
| Home Again | 2001 |
| Ocean Gypsy | 1997 |
| Diamonds and Rust | 2004 |
| Cartouche | 2003 |
| Ghost of a Rose | 2003 |
| Lady in Black | 2013 |
| Moonlight Shadow | 2015 |
| Dancer and the Moon | 2013 |
| Now and Then | 1999 |
| I Still Remember | 2004 |