Перевод текста песни Ocean Gypsy - Blackmore's Night

Ocean Gypsy - Blackmore's Night
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ocean Gypsy, исполнителя - Blackmore's Night. Песня из альбома Shadow of the Moon, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 01.06.1997
Лейбл звукозаписи: Edel Germany
Язык песни: Английский

Ocean Gypsy

(оригинал)

Цыганка Океана

(перевод на русский)
--
Tried to take it all away,Пробовали забрать у неё всё…
Learn her freedom... just inside a day,Постичь её свободу …при свете дня,
And find her soul to find there fears are laid...Искать её душу, чтобы увидеть в ней потаенные страхи...
Tried to make her love their own,Пытались присвоить её любовь,
They took her love... they left her there,Они забрали её любовь…и бросили здесь,
They gave her nothing back that she would want to own...Они не оставили ей ничего, чем она хотела бы обладать
--
Gold and silver rings and stones,Золотые, серебряные кольца и камни,
Dances slowly off the moon,Тихие танцы лунного света,
No one else could know, she stands alone...Никто больше не знал, что она осталась одна...
Sleeping dreams will reach for her,Во снах мечты снова обретут её,
She can not say the words they need,Она вновь не может подобрать нужные слова,
She knows she's alone and she is free...Она знает, что одинока, и в этом одиночестве её свобода...
--
[Chorus:][Припев:]
Ocean Gypsy of the moon,Цыганка Океана при лунном свете,
The sun has made a thousand nights for you to hold...Солнце сотворило для тебя тысячи ночей,
Ocean Gypsy where are you?Океанская цыганка, где же ты?
The shadows followed by the stars have turned to gold...Тени, преследуемые звездами, стали золотом,
Turned to gold...Стали золотом
--
Then she met a hollow soul,Затем она встретила заблудшую душу,
Filled him with her light and was consoled,Наполнила её светом, нашла утешение,
She was the moon and he the sun was gold...Она была сиянием луны, он солнцем был златым...
Eyes were blinded with his light...Глаза были ослеплены его сиянием..
The sun she gave reflected back the night,Солнце, которому она позволила отражаться, снова угасает в ночи,
The moon was waning, almost out of sight...Но и луна пошла на убыль, почти исчезнув из виду
--
Softly Ocean Gypsy calls...Тихонько зовёт Океанская Цыганка...
Silence holds the stars a while,Тишина все еще держит звезды в плену,
They smile sadly for her where she falls...Они лишь печально улыбаются её падению...
Just the time before the dawn,Лишь в момент перед закатом
The sea is hushed, the ocean calls her,Море замолкает, океан взывает к ней,
Day has taken her and now she's gone...День снова забрал её, её нет
--
[Chorus][Припев]
--
No one noticed when she died,Никто не заметил её смерти,
Ocean Gypsy shackled to the tide,Цыганочка присоединилась к приливу,
The ebbing waves, the turning spreading white...Угасающие волны покрылись белой пеной...
--
Something gone within her eyes,И что-то изменилось в её глазах,
Her fingers, lifeless, stroked the sand,Её безжизненные пальцы погладили песок,
Her battered soul was lost,Её разбитая душа была потеряна,
She was abandoned...Она была оставлена
--
Silken threads like wings still shine,Шелковые нити, словно крылья, всё еще сияют,
Wind swept pleasures still make patternsВетер сметал удовольствия, всё ещё играя
In her lovely hair... so dark and fine...В её прекрасных волосах…таких густых и черных..
Stands on high beneath the seas, cries no more,Стоя высоко, но всё же ниже моря, она больше не плачет,
Her tears have dried...Высохли слёзы на её щеках,
Oceans weep for her, the ocean sighs...Океан грустит о ней, океан о ней вздыхает..
--
[Chorus][Припев]
--

Ocean Gypsy

(оригинал)

Цыганка Океана*

(перевод на русский)
Tried to take it all away,Запретить хотели ей
Learn her freedom... just inside a day,Быть свободной... и средь светлых дней
And find her soul to find there fears are laid...Нашли тот страх, что жил давно в душе.
Tried to make her love their own,Чтоб забрать любовь с собой,
They took her love... they left her there,Отняв любовь... её же бросить.
They gave her nothing back that she would want to own...А как ей нужен шанс, что был ей дан судьбой...
--
Gold and silver rings and stones,Звон браслетов, блеск камней,
Dances slowly off the moon,Танец тихий вечных лун.
No one else could know, she stands alone...Но кто мог тут знать — ей быть одной...
Sleeping dreams will reach for her,Спящих грёз обманчив лик,
She can not say the words they need,Где та нить слов, чтоб ей понять,
She knows she's alone and she is free...Что в том, что одна — есть счастья миг
--
[Chorus:][Припев:]
Ocean Gypsy of the moon,Нимфа Моря, свет луны,
The sun has made a thousand nights for you to hold...Из всех ночей рождает свет, то Солнца свет...
Ocean Gypsy where are you?Нимфа Моря, где же ты?
The shadows followed by the stars have turned to gold...Отблеском золотым свет от звёзд, что ярче нет,
Turned to gold...Ярче нет...
--
Then she met a hollow soul,Встреча с ним была как сон,
Filled him with her light and was consoled,Свет дарила, был утешен он,
She was the moon and he the sun was gold...Она — луна, но он так грел их дом...
Eyes were blinded with his light...Свет так ярок — боль для глаз.
The sun she gave reflected back the night,Но луч, что отражался, всё же погас,
The moon was waning, almost out of sight...Луна вдогонку скрылась прочь, ушла от нас
--
Softly Ocean Gypsy calls...Нежной Нимфы Моря стон
Silence holds the stars a while,Тихо звёзды взял в полон.
They smile sadly for her where she falls...Их смех грустен — падал ли он...
Just the time before the dawn,Час настал, рассвет грядёт.
The sea is hushed, the ocean calls her,Морям не важно, а океан зовёт,
Day has taken her and now she's gone...День вновь рядом с ней, так что зря он ждёт
--
[Chorus][Припев]
--
No one noticed when she died,Знал ли кто, что Нимфы нет,
Ocean Gypsy shackled to the tide,Ведь приливом смыло лёгкий след,
The ebbing waves, the turning spreading white...Одна волна и пены белой нет...
Something gone within her eyes,Что-то стало с цветом глаз,
Her fingers, lifeless, stroked the sand,И пальцы мёртво гладят песок,
Her battered soul was lost,Душевный жар погас
She was abandoned...И всё в последний раз....
--
Silken threads like wings still shine,Нити шёлк пока блестит,
Wind swept pleasures still make patternsВетер радостно играет
In her lovely hair... so dark and fine...И целует волос… чёрный, словно смоль.
Stands on high beneath the seas, cries no more,Смотрит ввысь, поверх морей, слёз уж нет,
Her tears have dried...Следа их нет...
Oceans weep for her, the ocean sighs...Океан грустит о ней, и океан прав...
--
[Chorus][Припев]
--

Ocean Gypsy

(оригинал)
Tried to take it all away,
Learn her freedom… just inside a day,
And find her soul to find there fears are laid…
Tried to make her love their own,
They took her love… they left her there,
They gave her nothing back that she would want to own…
Gold and silver rings and stones,
Dances slowly off the moon,
No one else could know, she stands alone…
Sleeping dreams will reach for her,
She can not say the words they need,
She knows shes alone and she is free…
Ocean Gypsy of the moon,
The sun has made a thousand nights for you to hold…
Ocean Gypsy where are you?
The shadows followed by the stars have turned to gold…
Turned to gold…
Then she met a hollow soul,
Filled him with her light and was consoled,
She was the moon and he the sun was gold…
Eyes were blinded with his light…
The sun she gave reflected back the night
The moon was waning, almost out of sight…
Softly Ocean Gypsy calls…
Silence holds the stars a while,
They smile sadly for her where she falls…
Just the time before the dawn,
The sea is hushed the ocean calls her,
Day has taken her and now she’s gone…
Ocean Gypsy of the moon,
The sun has made a thousand nights for you to hold…
Ocean Gypsy where are you?
The shadows followed by the stars have turned to gold…
Turned to gold…
No one noticed when she died,
Ocean Gypsy shackled to the tide,
The ebbing waves, the turning spreading white…
Something gone within her eyes,
Her fingers, lifeless, stroked the sand,
Her batterd soul was lost,
She was abandoned…
Silken threads like wings still shine,
Wind swept pleasures still make patterns
in her lovely hair… so dark and fine…
Stands on high beneath the seas, cries no more,
her tears have dried…
Oceans weep for her, the ocean sighs…
Ocean Gypsy of the moon,
The sun has made a thousand nights for you to hold…
Ocean Gypsy where are you?
The shadows followed by the stars have turned to gold…
Turned to gold…
Turned to gold…
Turned to gold…
Turned to gold…
(перевод)
Пытался убрать все это,
Познай ее свободу... всего за день,
И найти ее душу, чтобы найти там заложены страхи ...
Пытался заставить ее любить свою собственную,
Они забрали ее любовь ... они оставили ее там,
Они не вернули ей ничего, чем она хотела бы владеть…
Золотые и серебряные кольца и камни,
Медленно танцует с луны,
Никто другой не мог знать, она стоит одна…
Спящие мечты потянутся к ней,
Она не может сказать нужных им слов,
Она знает, что она одна и свободна…
Океанский цыган луны,
Солнце сделало тысячу ночей, чтобы вы провели...
Океанский цыган, где ты?
Тени, за которыми следуют звезды, превратились в золото…
Превратился в золото…
Потом она встретила пустую душу,
Наполнила его своим светом и утешила,
Она была луной, а он солнцем был золотым…
Глаза ослеплены его светом…
Солнце, которое она дала, отражало ночь
Луна убывала, почти скрылась из виду…
Тихо океанский цыган зовет…
Тишина держит звезды некоторое время,
Они грустно улыбаются ей там, где она падает…
Как раз перед рассветом,
Море умолкло, океан зовет ее,
День забрал ее, и теперь ее нет…
Океанский цыган луны,
Солнце сделало тысячу ночей, чтобы вы провели...
Океанский цыган, где ты?
Тени, за которыми следуют звезды, превратились в золото…
Превратился в золото…
Никто не заметил, когда она умерла,
Океанский цыган, прикованный к приливу,
Отливные волны, разливающаяся белизна...
Что-то пропало в ее глазах,
Ее пальцы, безжизненные, гладили песок,
Ее измученная душа была потеряна,
Ее бросили…
Шелковые нити, как крылья, еще сияют,
Унесенные ветром удовольствия все еще создают узоры
в ее прекрасных волосах… таких темных и тонких…
Стоит высоко под морем, больше не плачет,
ее слезы высохли…
Океаны плачут по ней, океан вздыхает...
Океанский цыган луны,
Солнце сделало тысячу ночей, чтобы вы провели...
Океанский цыган, где ты?
Тени, за которыми следуют звезды, превратились в золото…
Превратился в золото…
Превратился в золото…
Превратился в золото…
Превратился в золото…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wish You Were Here 1997
Under A Violet Moon 1999
Where Are We Going from Here 2003
Catherine Howard's Fate 1999
The Temple of the King 2013
Shadow Of The Moon 1997
Greensleeves 1997
Toast to Tomorrow 2008
No Second Chance 1997
Minstrel Hall 1997
Once Upon December 2021
Home Again 2001
Diamonds and Rust 2004
Cartouche 2003
Ghost of a Rose 2003
Lady in Black 2013
Moonlight Shadow 2015
Dancer and the Moon 2013
Now and Then 1999
I Still Remember 2004

Тексты песен исполнителя: Blackmore's Night