Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost of a Rose , исполнителя - Blackmore's Night. Дата выпуска: 29.06.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost of a Rose , исполнителя - Blackmore's Night. Ghost of a Rose(оригинал) | Призрак розы(перевод на русский) |
| The valley green was so serene | Зеленая долина была так безмятежна, |
| In the middle ran a stream so blue | Посередине ее пересекал голубой ручей. |
| A maiden fair | Честная дева |
| In despair | В отчаянии: |
| Once had met her true love there | Однажды она встретила там настоящую любовь. |
| And she told him | И она сказала ему. |
| She would say | Она сказала: |
| - | - |
| Promise me | Обещай мне, |
| When you see | Когда увидишь |
| A white rose you'll think of me | Белую розу, ты вспомнишь обо мне. |
| I love you so never let go | Я так люблю тебя, что никогда не отпущу. |
| I will be your ghost of a rose | Я буду твоим призраком розы... |
| - | - |
| Her eyes believed | Её глаза верили |
| In mysteries | В тайны. |
| She would lay amongst the leaves of amber | Она возлегла среди янтарных листьев, |
| Her spirit wild | Неукротимый дух, |
| Heart of a child | Душа ребёнка. |
| Yet gentle still, quiet and mild | Он был заботливым, тихим и робким |
| And he loved her | И любил её, |
| When she would say | Пока она говорила: |
| - | - |
| Promise me | Обещай мне, |
| When you see | Когда увидишь |
| A white rose you'll think of me | Белую розу, ты вспомнишь обо мне. |
| I love you so never let go | Я так люблю тебя, что никогда не отпущу. |
| I will be your ghost of a rose... | Я буду твоим призраком розы... |
| I will be your ghost of a rose... | Я буду твоим призраком розы... |
| - | - |
| When all was done | Когда все было кончено, |
| She turned to run | Она обратилась в бегство. |
| And danced into the setting sun | Она танцевала при заходящем солнце, |
| As he watched her | Пока он смотрел на нее. |
| And ever more | И долго ещё |
| He thought he saw | Ему казалось, что он увидел |
| A glimpse of her upon the moors forever | Мельком ее вечный образ над лугами. |
| He'd hear her say | Он слышал, как она сказала: |
| - | - |
| Promise me | Обещай мне, |
| When you see | Когда увидишь |
| A white rose you'll think of me | Белую розу, ты вспомнишь обо мне. |
| I love you so never let go | Я так люблю тебя, что никогда не отпущу. |
| I will be your ghost of a rose... | Я буду твоим призраком розы... |
| - | - |
| Promise me | Обещай мне, |
| When you see | Когда увидишь |
| A white rose you'll think of me | Белую розу, ты вспомнишь обо мне. |
| I love you so never let go | Я так люблю тебя, что никогда не отпущу. |
| I will be your ghost of a rose... | Я буду твоим призраком розы... |
| - | - |
| Ghost of a rose... | Призраком розы... |
| Ghost of a rose... | Призраком розы... |
| - | - |
Ghost of a Rose(оригинал) |
| The valley green was so serene |
| In the middle ran a stream so blue |
| A maiden fair |
| In despair |
| Once had met her true love there |
| And she told him |
| She would say |
| Promise me When you see |
| A white rose you’ll think of me |
| I love you so never let go I will be your ghost of a rose |
| Her eyes believed |
| In mysteries |
| She would lay amongst the leaves of amber |
| Her spirit wild |
| Heart of a child |
| Yet gentle still, quiet and mild |
| And he loved her |
| When she would say |
| Promise me When you see |
| A white rose you’ll think of me |
| I love you so never let go I will be your ghost of a rose… |
| I will be your ghost of a rose… |
| When all was done |
| She turned to run |
| And danced into the setting sun |
| As he watched her |
| And ever more |
| He thought he saw |
| A glimpse of her upon the moors forever |
| He’d hear her say |
| Promise me When you see |
| A white rose you’ll think of me |
| I love you so never let go I will be your ghost of a rose… |
| Promise me When you see |
| A white rose you’ll think of me |
| I love you so never let go I will be your ghost of a rose… |
| Ghost of a rose… |
| Ghost of a rose… |
Призрак розы(перевод) |
| Зеленая долина была такой безмятежной |
| Посередине бежал такой голубой ручей |
| Девичья ярмарка |
| В отчаянии |
| Однажды встретил свою настоящую любовь там |
| И она сказала ему |
| Она бы сказала |
| Обещай мне, когда увидишь |
| Белая роза, ты подумаешь обо мне |
| Я люблю тебя, так что никогда не отпускай, я буду твоим призраком розы |
| Ее глаза верили |
| В тайнах |
| Она будет лежать среди листьев янтаря |
| Ее дух дикий |
| Сердце ребенка |
| Но нежный, тихий и мягкий |
| И он любил ее |
| Когда она скажет |
| Обещай мне, когда увидишь |
| Белая роза, ты подумаешь обо мне |
| Я люблю тебя, так что никогда не отпускай, я буду твоим призраком розы... |
| Я буду твоим призраком розы… |
| Когда все было сделано |
| Она повернулась, чтобы бежать |
| И танцевал на заходящем солнце |
| Когда он смотрел на нее |
| И еще больше |
| Он думал, что видел |
| Проблеск ее на болотах навсегда |
| Он бы услышал, как она сказала |
| Обещай мне, когда увидишь |
| Белая роза, ты подумаешь обо мне |
| Я люблю тебя, так что никогда не отпускай, я буду твоим призраком розы... |
| Обещай мне, когда увидишь |
| Белая роза, ты подумаешь обо мне |
| Я люблю тебя, так что никогда не отпускай, я буду твоим призраком розы... |
| Призрак розы… |
| Призрак розы… |
| Название | Год |
|---|---|
| Wish You Were Here | 1997 |
| Under A Violet Moon | 1999 |
| Where Are We Going from Here | 2003 |
| Catherine Howard's Fate | 1999 |
| The Temple of the King | 2013 |
| Shadow Of The Moon | 1997 |
| Greensleeves | 1997 |
| Toast to Tomorrow | 2008 |
| No Second Chance | 1997 |
| Minstrel Hall | 1997 |
| Once Upon December | 2021 |
| Home Again | 2001 |
| Ocean Gypsy | 1997 |
| Diamonds and Rust | 2004 |
| Cartouche | 2003 |
| Lady in Black | 2013 |
| Moonlight Shadow | 2015 |
| Dancer and the Moon | 2013 |
| Now and Then | 1999 |
| I Still Remember | 2004 |