| The valley green was so serene | Зеленая долина была так безмятежна, |
| In the middle ran a stream so blue | Посередине ее пересекал голубой ручей. |
| A maiden fair | Честная дева |
| In despair | В отчаянии: |
| Once had met her true love there | Однажды она встретила там настоящую любовь. |
| And she told him | И она сказала ему. |
| She would say | Она сказала: |
| | |
| Promise me | Обещай мне, |
| When you see | Когда увидишь |
| A white rose you'll think of me | Белую розу, ты вспомнишь обо мне. |
| I love you so never let go | Я так люблю тебя, что никогда не отпущу. |
| I will be your ghost of a rose | Я буду твоим призраком розы... |
| | |
| Her eyes believed | Её глаза верили |
| In mysteries | В тайны. |
| She would lay amongst the leaves of amber | Она возлегла среди янтарных листьев, |
| Her spirit wild | Неукротимый дух, |
| Heart of a child | Душа ребёнка. |
| Yet gentle still, quiet and mild | Он был заботливым, тихим и робким |
| And he loved her | И любил её, |
| When she would say | Пока она говорила: |
| | |
| Promise me | Обещай мне, |
| When you see | Когда увидишь |
| A white rose you'll think of me | Белую розу, ты вспомнишь обо мне. |
| I love you so never let go | Я так люблю тебя, что никогда не отпущу. |
| I will be your ghost of a rose... | Я буду твоим призраком розы... |
| I will be your ghost of a rose... | Я буду твоим призраком розы... |
| | |
| When all was done | Когда все было кончено, |
| She turned to run | Она обратилась в бегство. |
| And danced into the setting sun | Она танцевала при заходящем солнце, |
| As he watched her | Пока он смотрел на нее. |
| And ever more | И долго ещё |
| He thought he saw | Ему казалось, что он увидел |
| A glimpse of her upon the moors forever | Мельком ее вечный образ над лугами. |
| He'd hear her say | Он слышал, как она сказала: |
| | |
| Promise me | Обещай мне, |
| When you see | Когда увидишь |
| A white rose you'll think of me | Белую розу, ты вспомнишь обо мне. |
| I love you so never let go | Я так люблю тебя, что никогда не отпущу. |
| I will be your ghost of a rose... | Я буду твоим призраком розы... |
| | |
| Promise me | Обещай мне, |
| When you see | Когда увидишь |
| A white rose you'll think of me | Белую розу, ты вспомнишь обо мне. |
| I love you so never let go | Я так люблю тебя, что никогда не отпущу. |
| I will be your ghost of a rose... | Я буду твоим призраком розы... |
| | |
| Ghost of a rose... | Призраком розы... |
| Ghost of a rose... | Призраком розы... |
| | |