Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Second Chance, исполнителя - Blackmore's Night. Песня из альбома Shadow of the Moon, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 01.06.1997
Лейбл звукозаписи: Edel Germany
Язык песни: Английский
No Second Chances(оригинал) | Нет второго шанса*(перевод на русский) |
- | - |
My diamond's clouded over where | Яркий мой бриллиант стал мутным |
it used to shine like light, | И камням подобен прочим. |
And the day keeps running faster, | День растратил все минуты |
Into the arms of night... | И упал в объятья ночи. |
- | - |
The stitches on the tapestry say, | Гобелен стежками вышит: |
"Everything in time, | "Времени пройдёт немало, |
Will find it's way home again," | Ты отыщешь дом под крышей" |
But I'm tired of crying... | Только плакать я устала... |
- | - |
No Second Chances | Не ищи второго шанса. |
Don't knock on my door | Не стучи в мои ты двери. |
There won't be any answer | Нет в молчании нюансов. |
I won't be here no more... | Некому открыть и верить... |
This house we had together | Дом, в котором жили вместе, |
Might still be in its place | Может быть, стоит всё там же, |
But the rest of this is much too hard to face, | Только стал для чувств он тесен. |
There'll be No Second Chance... | И не будет больше шанса... |
- | - |
Lovely moonlit hours spent | Помню — лунный свет дорожкой, |
Walking on the beach, | Наши встречи, шум прибоя. |
We'd gaze up at the stars, | Звёзды падали в ладошки, |
I swear they were in our reach... | Мы ловили их с тобою... |
- | - |
But time... it went on, | Только время быстро тает. |
Minutes... they ran too fast. | Тем быстрее, чем чудесней... |
Like you they were gone... | И теперь я понимаю – |
Into the past... | В прошлое ушли вы вместе... |
- | - |
No second chances | Не ищи второго шанса. |
Don't knock on my door | Не стучи в мои ты двери. |
There won't be any answer | Нет в молчании нюансов. |
I won't be here no more... | Некому открыть и верить... |
This house we had together | Дом, в котором жили вместе, |
Might still be in its place | Может быть, стоит всё там же, |
But the rest of this is much too hard to face, | Только стал для чувств он тесен. |
There'll be no second chance... | И не будет больше шанса... |
- | - |
No Second Chances(оригинал) | Нет второго шанса(перевод на русский) |
My diamond's clouded over where | Мой алмаз помутнел, |
it used to shine like light, | А раньше сиял подобно свету. |
And the day keeps running faster, | День бежит все быстрее |
Into the arms of night... | В объятия ночи. |
- | - |
The stitches on the tapestry say, | Стежки на гобелене говорят: |
"Everything in time, | «Всё в свое время |
Will find it's way home again," | Найдет свой путь домой», |
But I'm tired of crying... | Но я устала плакать... |
- | - |
No Second Chances | Никаких вторых шансов, |
Don't knock on my door | Не стучи в мою дверь — |
There won't be any answer | Ответа не будет. |
I won't be here no more... | Меня там больше не будет... |
This house we had together | Дом, в котором мы жили вместе, |
Might still be in its place | Возможно, еще там, |
But the rest of this is much too hard to face, | Но с остальным слишком сложно сталкиваться, |
There'll be No Second Chance... | Не будет второго шанса... |
- | - |
Lovely moonlit hours spent | Прекрасные лунные часы потрачены |
Walking on the beach, | На прогулку по пляжу, |
We'd gaze up at the stars, | Мы смотрели на звезды, |
I swear they were in our reach... | Клянусь, до них можно было дотянуться. |
- | - |
But time... it went on, | Но время... Оно проходит, |
Minutes... they ran too fast. | Минуты... Они бегут слишком быстро. |
Like you they were gone... | Как и ты, они ушли |
Into the past... | В прошлое... |
- | - |
No Second Chances | Никаких вторых шансов, |
Don't knock on my door | Не стучи в мою дверь — |
There won't be any answer | Ответа не будет. |
I won't be here no more... | Меня там больше не будет... |
This house we had together | Дом, в котором мы жили вместе, |
Might still be in its place | Возможно, еще там, |
But the rest of this is much too hard to face, | Но с остальным слишком сложно сталкиваться, |
There'll be No Second Chance... | Не будет второго шанса... |
- | - |
Now my diamond's clouded over where | Теперь мой алмаз помутнел, |
it used to shine like light, | А раньше сиял подобно свету. |
And the day keeps running faster, | День бежит все быстрее |
Into the arms of night... | В объятия ночи. |
- | - |
The stitches on the tapestry say, | Стежки на гобелене говорят: |
"Everything in time, | «Всё в свое время |
Will find it's way home again," | Найдет свой путь домой», |
But I'm tired of crying... | Но я устала плакать... |
- | - |
No Second Chances | Никаких вторых шансов, |
Don't knock on my door | Не стучи в мою дверь — |
There won't be any answer | Ответа не будет. |
I won't be here no more... | Меня там больше не будет... |
This house we had together | Дом, в котором мы жили вместе, |
Might still be in its place | Возможно, еще там, |
But the rest of this is much too hard to face, | Но с остальным слишком сложно сталкиваться, |
There'll be No Second Chance... | Не будет второго шанса... |
(2x) | |
- | - |
No Second Chance(оригинал) |
My diamond’s clouded over where it used to shine like light, |
And the day keeps running faster, |
Into the arms of night… |
The stitches on the tapestry say, |
«Everything in time, |
Will find it’s way home again,» |
But I’m tired of crying… |
No Second Chances |
Don’t knock on my door |
There won’t be any answer |
I won’t be here no more… |
This house we had together |
'Might still be in its place |
But the rest of this is much too hard to face, |
There’ll be No Second Chance… |
Lovely moonlit hours spent |
Walking on the beach, |
We’d gaze up at the stars, |
I swear they were in our reach… |
But time… it went on, |
'Minutes… they ran too fast. |
Like you they were gone… |
Into the past… |
No Second Chances |
Don’t knock on my door |
There won’t be any answer |
I won’t be here no more… |
This house we had together |
'Might still be in its place |
But the rest of this is much too hard to face, |
There’ll be No Second Chance… |
Now my diamond’s clouded over where it used to shine like light, |
And the day keeps running faster, |
Into the arms of night… |
The stitches on the tapestry say, |
«Everything in time, |
Will find it’s way home again,» |
But I’m tired of crying… |
No Second Chances |
Don’t knock on my door |
There won’t be any answer |
I won’t be here no more… |
This house we had together |
'Might still be in its place |
But the rest of this is much too hard to face, |
There’ll be No Second Chance… |
No Second Chances |
Don’t knock on my door |
There won’t be any answer |
I won’t be here no more… |
This house we had together |
'Might still be in its place |
But the rest of this is much too hard to face, |
There’ll be No Second Chance… |
Второго шанса Нет(перевод) |
Мой бриллиант затуманился там, где раньше сиял, как свет, |
И день бежит быстрее, |
В объятия ночи… |
Стежки на гобелене говорят: |
«Всему свое время, |
Снова найдет дорогу домой» |
Но я устал плакать… |
Нет второго шанса |
Не стучите в мою дверь |
Ответа не будет |
Меня здесь больше не будет… |
Этот дом у нас был вместе |
'Может быть, все еще на своем месте |
Но с остальным слишком сложно смириться, |
Второго шанса не будет… |
Прекрасные лунные часы, проведенные |
Прогулки по пляжу, |
Мы смотрели на звезды, |
Клянусь, они были в пределах нашей досягаемости… |
Но время… оно шло, |
— Минуты… они бежали слишком быстро. |
Как и вы, они ушли… |
В прошлое… |
Нет второго шанса |
Не стучите в мою дверь |
Ответа не будет |
Меня здесь больше не будет… |
Этот дом у нас был вместе |
'Может быть, все еще на своем месте |
Но с остальным слишком сложно смириться, |
Второго шанса не будет… |
Теперь мой бриллиант затуманился там, где раньше сиял, как свет, |
И день бежит быстрее, |
В объятия ночи… |
Стежки на гобелене говорят: |
«Всему свое время, |
Снова найдет дорогу домой» |
Но я устал плакать… |
Нет второго шанса |
Не стучите в мою дверь |
Ответа не будет |
Меня здесь больше не будет… |
Этот дом у нас был вместе |
'Может быть, все еще на своем месте |
Но с остальным слишком сложно смириться, |
Второго шанса не будет… |
Нет второго шанса |
Не стучите в мою дверь |
Ответа не будет |
Меня здесь больше не будет… |
Этот дом у нас был вместе |
'Может быть, все еще на своем месте |
Но с остальным слишком сложно смириться, |
Второго шанса не будет… |