| My diamond's clouded over where | Мой алмаз помутнел, |
| it used to shine like light, | А раньше сиял подобно свету. |
| And the day keeps running faster, | День бежит все быстрее |
| Into the arms of night... | В объятия ночи. |
| - | - |
| The stitches on the tapestry say, | Стежки на гобелене говорят: |
| "Everything in time, | «Всё в свое время |
| Will find it's way home again," | Найдет свой путь домой», |
| But I'm tired of crying... | Но я устала плакать... |
| - | - |
| No Second Chances | Никаких вторых шансов, |
| Don't knock on my door | Не стучи в мою дверь — |
| There won't be any answer | Ответа не будет. |
| I won't be here no more... | Меня там больше не будет... |
| This house we had together | Дом, в котором мы жили вместе, |
| Might still be in its place | Возможно, еще там, |
| But the rest of this is much too hard to face, | Но с остальным слишком сложно сталкиваться, |
| There'll be No Second Chance... | Не будет второго шанса... |
| - | - |
| Lovely moonlit hours spent | Прекрасные лунные часы потрачены |
| Walking on the beach, | На прогулку по пляжу, |
| We'd gaze up at the stars, | Мы смотрели на звезды, |
| I swear they were in our reach... | Клянусь, до них можно было дотянуться. |
| - | - |
| But time... it went on, | Но время... Оно проходит, |
| Minutes... they ran too fast. | Минуты... Они бегут слишком быстро. |
| Like you they were gone... | Как и ты, они ушли |
| Into the past... | В прошлое... |
| - | - |
| No Second Chances | Никаких вторых шансов, |
| Don't knock on my door | Не стучи в мою дверь — |
| There won't be any answer | Ответа не будет. |
| I won't be here no more... | Меня там больше не будет... |
| This house we had together | Дом, в котором мы жили вместе, |
| Might still be in its place | Возможно, еще там, |
| But the rest of this is much too hard to face, | Но с остальным слишком сложно сталкиваться, |
| There'll be No Second Chance... | Не будет второго шанса... |
| - | - |
| Now my diamond's clouded over where | Теперь мой алмаз помутнел, |
| it used to shine like light, | А раньше сиял подобно свету. |
| And the day keeps running faster, | День бежит все быстрее |
| Into the arms of night... | В объятия ночи. |
| - | - |
| The stitches on the tapestry say, | Стежки на гобелене говорят: |
| "Everything in time, | «Всё в свое время |
| Will find it's way home again," | Найдет свой путь домой», |
| But I'm tired of crying... | Но я устала плакать... |
| - | - |
| No Second Chances | Никаких вторых шансов, |
| Don't knock on my door | Не стучи в мою дверь — |
| There won't be any answer | Ответа не будет. |
| I won't be here no more... | Меня там больше не будет... |
| This house we had together | Дом, в котором мы жили вместе, |
| Might still be in its place | Возможно, еще там, |
| But the rest of this is much too hard to face, | Но с остальным слишком сложно сталкиваться, |
| There'll be No Second Chance... | Не будет второго шанса... |
| (2x) | |
| - | - |