| Then I began to pray to see if God was real
| Затем я начал молиться, чтобы увидеть, реален ли Бог.
|
| I said, «All Seeing, reveal to me that which is concealed»
| Я сказал: «Всевидящий, открой мне то, что сокрыто»
|
| Somethin' told me that I probably shouldn’t be behind the wheel of that
| Что-то мне подсказывало, что мне, наверное, не стоит садиться за руль этого
|
| Bonneville
| Бонвиль
|
| I was still feelin' kinda ill, not a dollar bill
| Я все еще чувствовал себя немного плохо, а не долларовая купюра
|
| Time to kill, tryna sign a deal
| Время убивать, попробуй подписать сделку
|
| Ten years before state prop was rock la famille
| За десять лет до того, как государственная опора стала рок-ла-фамиль
|
| I was poppin' pills unaware that steel sharpens steel, I’ve grown
| Я пил таблетки, не зная, что сталь точит сталь, я вырос
|
| Droppin' my popular B-Boy poems (Magnif-Magnificent)
| Бросьте мои популярные стихи B-Boy (Magnif-Magnificent)
|
| Took me to Amiri Baraka from LeRoi Jones
| Отвел меня к Амири Бараке от Лероя Джонса
|
| To Hajj Malik el-Shabazz from Detroit Red (Magnif-Magnificent)
| В Хадж Малик эль-Шабаз из Detroit Red (Magnif-Magnificent)
|
| And to the polar opposite of what your report said
| И к полной противоположности тому, что говорится в вашем отчете.
|
| Well, me and Sponart was playin' our part
| Ну, я и Спонарт играли свою роль
|
| Creatin' con art to curatin' fine art, now a nigga’s a monarch
| Создавая мошенническое искусство, чтобы курировать изобразительное искусство, теперь ниггер - монарх
|
| The torch head was force fed, look how the flames flicker
| Головка факела была принудительно запитана, посмотрите, как мерцает пламя
|
| Now if it’s what Thought said, you know the name quicker
| Теперь, если это то, что сказала Мысль, ты узнаешь имя быстрее
|
| Uh, ay, yo (I'm magnificent)
| Э-э-э, йоу (я великолепен)
|
| The big homie in The Smithsonian (I am magnificent)
| Большой друг в Смитсоновском институте (я великолепен)
|
| I’m an ox, so the box niggas can’t throw me in
| Я бык, поэтому ниггеры не могут меня бросить
|
| The punishment I’ma hit 'em with is draconian
| Наказание, которым я их ударю, драконовское
|
| It’s in me (Magnif-Magnificent), muscle memory is Pavlovian
| Это во мне (Magnif-Magnificent), мышечная память павловская
|
| The magnificent with a tinted skin tone
| Великолепный с тонированным оттенком кожи
|
| Ain’t nobody fuckin' with me, keep 'em in the friend zone
| Никто со мной не шутит, держи их в френдзоне
|
| Keep 'em closer than my enemy, which I depend on for that motivation
| Держи их ближе, чем мой враг, от которого зависит моя мотивация.
|
| That’s what keep a nigga en vogue
| Вот что держит ниггер в моде
|
| Fingers full of Flintstones
| Пальцы, полные флинтстоунов
|
| Louder than a motherfuckin' pimp clothes
| Громче, чем гребаная сутенерская одежда
|
| Haters, I am the weapon, the Lord formed against those
| Ненавистники, я оружие, созданное Господом против тех,
|
| I prefer the law of mathematics over Jim Crow’s
| Я предпочитаю закон математики закону Джима Кроу.
|
| My prose keep 'em devils jumpin' out the windows (Magnif-Magnificent)
| Моя проза заставляет чертей прыгать в окна (Magnif-Magnificent)
|
| The man tellin' you shams to go to hell if you a god damn pyramid,
| Человек, который говорит, что ты, притворщик, иди к черту, если ты чертова пирамида,
|
| scam evangenical
| афера евангелиста
|
| The origin of my grace is unavailable
| Источник моей благодати недоступен
|
| But you would know the name of the place is Illadel, if you a real one
| Но ты бы знал, что это место называется Илладель, если бы ты был настоящим.
|
| Ayy, yo
| Эй, йоу
|
| (I, I, I, I, I’m magnificent)
| (Я, я, я, я, я великолепен)
|
| Got the bop gun loaded up to kill one
| Получил боп-пистолет, заряженный, чтобы убить одного
|
| Drop cruisin' like Top Gun through Brazil
| Бросьте круиз, как Top Gun, через Бразилию
|
| When your net worth is millions, people too familiar
| Когда ваш собственный капитал составляет миллионы, люди слишком знакомы
|
| My network is real young, careful where you chill, son
| Моя сеть действительно молода, осторожнее, где ты расслабляешься, сынок.
|
| I’m the magnificent
| я великолепный
|
| Stay playin' where them bad bitches is
| Продолжай играть там, где эти плохие суки.
|
| Dilla, Slum Village, macknickelous
| Дилла, деревня трущоб, макникелус
|
| People know my style nasty as black licorice
| Люди знают мой стиль противный, как черная лакрица
|
| Telephone stacks sickenin', that’s nigga-rich (God damn)
| Телефонные стеллажи тошнит, это богато ниггерами (черт возьми)
|
| Don’t make me burn your wings off like the Icarus (I am magnificent)
| Не заставляй меня сжечь твои крылья, как Икар (я великолепен)
|
| The Lord take away the same thing he giveth us
| Господь забирает то же, что и нам
|
| Temptation, do not lead, please deliver us (I am magnificent)
| Искушение, не веди, пожалуйста, избавь нас (я великолепен)
|
| When you a beast, you kinda cease to give a fuck
| Когда ты зверь, тебе как бы перестает трахаться
|
| You stop listening, please tell me not this again
| Ты перестанешь слушать, пожалуйста, скажи мне больше не это
|
| Begging, «Bring back Black, the block missin' him»
| Умоляю: «Верните Блэка, блок скучает по нему»
|
| To murder tracks right in front of mad witnesses
| Следы убийства прямо на глазах у безумных свидетелей
|
| Forty-four magnificent, what the bidness is?
| Сорок четыре великолепных, какова цена?
|
| (I am the most magnificent)
| (Я самый великолепный)
|
| (I, I, I, I, I’m the magnificent) | (Я, я, я, я, я великолепный) |