Перевод текста песни Fight The Power: Remix 2020 - Public Enemy, Nas, Rapsody

Fight The Power: Remix 2020 - Public Enemy, Nas, Rapsody
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fight The Power: Remix 2020 , исполнителя -Public Enemy
Песня из альбома: What You Gonna Do When The Grid Goes Down?
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.09.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Enemy
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fight The Power: Remix 2020 (оригинал)Борьба С Властью: Ремикс 2020 (перевод)
This is revolution shit Это революционное дерьмо
Uh, yeah, c’mon and get down Э-э, да, давай и спускайся
Uh, yeah, c’mon and get down Э-э, да, давай и спускайся
Uh, yeah, hey А, да, эй
The year is 2020, the number Год 2020, число
Another summer, get down Еще одно лето, спускайся
Sound of the funky drummer Звук фанкового барабанщика
Music hitting' the heart 'cause I know you got soul Музыка поражает сердце, потому что я знаю, что у тебя есть душа
Brothers and sisters Братья и сестры
The Information Age Информационный век
Got 'em seein' what’s really wrong with these racist days Заставили их увидеть, что действительно не так с этими расистскими днями
I honor the strong and pity the weak Я уважаю сильных и жалею слабых
Your thoughts run your life, be careful what you think Ваши мысли управляют вашей жизнью, будьте осторожны со своими мыслями
Haiti beat France, a century, seventeen Гаити обыграла Францию, век, семнадцать
Salute Toussaint and Dessalines Салют Туссен и Дессалин
And I do love France, know what I mean? И я люблю Францию, понимаете, о чем я?
It’s the system I’m talkin', nobody’s agreein' Я говорю о системе, никто не согласен
They say, «Suicide,» when dead bodies are swingin' Они говорят: «Самоубийство», когда качаются трупы.
Cowards are huntin' black men, that’s what I’m seein' Трусы охотятся на черных, вот что я вижу.
How many Tulsas have been burnt down? Сколько Талсов было сожжено?
And once Central Park was a thrivin' black town А когда-то Центральный парк был процветающим черным городом
Yo, Chuck, I’m fightin' the power right now Эй, Чак, я сейчас борюсь за власть
Thanks to you, Flav and P-E, puttin' it down Благодаря вам, Flav и P-E, положи это вниз
Puttin' your life on the line so I could rap now Ставлю свою жизнь на карту, чтобы теперь я мог читать рэп
The next generation still singin', «Fight the Power» Следующее поколение все еще поет «Fight the Power».
Fight the power (Fight the power) Сражайтесь с силой (Сражайтесь с силой)
Fight the power (Fight the power) Сражайтесь с силой (Сражайтесь с силой)
Fight the power (Fight the power) Сражайтесь с силой (Сражайтесь с силой)
Fight the power, we got to fight the powers that be Сражайтесь с властью, мы должны бороться с сильными мира сего
Police think they reign 6ix9ine over the law (Yeah) Полиция думает, что они правят 6ix9ine над законом (Да)
When they give us short sticks but we really need a long Когда нам дают короткие палки, но нам действительно нужны длинные
To the boys in the hood, duckin' bullets and batons Мальчикам в капюшоне, уклоняющимся от пуль и дубинок
From boys in the hood, triple Ks on they arm От парней в капюшоне тройные K на руке
Four fingers on my palm screamin', «Fight» Четыре пальца на моей ладони кричат: «Бой!»
Change the policy, before I buy back our property Измените политику, прежде чем я выкуплю нашу собственность
You love Black Panther but not Fred Hampton Вы любите Черную Пантеру, но не Фреда Хэмптона
Word to the Howards and the Aggies and the Hamptons Слово Говардам, Эгги и Хэмптонам
They book us, won’t book us, I’m Booker Нас бронируют, не бронируют, я Букер
T. Washington, George killed, for twenty Т. Вашингтон, Джордж убит, за двадцать
Think about it (Think), that’s two thousand pennies Подумай об этом (подумай), это две тысячи копеек
The value of black life the cost of goin' to Wendy’s Ценность черной жизни - стоимость похода к Венди
For a four-quarter burger, ended in murder За гамбургер на четыре четверти, закончившийся убийством
Fight for Breonna and the pain of her mother, gotta Бороться за Бреонну и боль ее матери, надо
Fight the power (Fight the power) Сражайтесь с силой (Сражайтесь с силой)
Fight the power (Fight the power) Сражайтесь с силой (Сражайтесь с силой)
Fight the power (Fight the power) Сражайтесь с силой (Сражайтесь с силой)
Fight the power, we got to fight the powers that be Сражайтесь с властью, мы должны бороться с сильными мира сего
Yeah, generations just how long we been at war Да, поколения, как долго мы были в состоянии войны
The revolution on all platforms Революция на всех платформах
You break a man’s mind in his back Вы ломаете разум человека в его спине
Yo, solidarity is what I’m wearin' all black for Эй, солидарность - это то, ради чего я ношу все черное.
For comrades who done fought without me Для товарищей, которые сражались без меня
It’s not to try and change y’all thoughts about me Это не попытка изменить все ваши мысли обо мне.
Or to redirect your reports about me Или перенаправить ваши отчеты обо мне
Dear white people, you should take a course about me Дорогие белые люди, вы должны пройти курс обо мне
'Cause, is it the long ding-a-ling?Потому что это длинный динь-а-лин?
Four-finger ring? Кольцо на четыре пальца?
The sciences and the arts, the songs we can sing? Науки и искусства, песни, которые мы можем петь?
I really wanna know why y’all so scared Я действительно хочу знать, почему ты так напуган
Prolly 'cause the promised land, we almost there Вероятно, потому что земля обетованная, мы почти там
But look, I think of images that fuel my youth Но послушай, я думаю о образах, которые питают мою юность
Been influenced by Craig Hodges and Abdul-Rauf Испытал влияние Крейга Ходжеса и Абдул-Рауфа.
Examples like Olympic, Black Power salutes Примеры, такие как Олимпийские игры, Салюты Black Power.
To Panther troops, I saw as I pursued my truth В войска Пантеры, я видел, как я преследовал свою правду
If racism is the cancer, Black Thought’s the answer Если расизм – это рак, то Черная мысль – это ответ
Gotta get up off the back porch, emancipate your minds Должен встать с заднего крыльца, освободить свой разум
Get your bodies back from ransom (C'mon) Верните свои тела от выкупа (давай)
And all black hands up for the anthem И все черные руки вверх для гимна
Fight the power (Fight the power) Сражайтесь с силой (Сражайтесь с силой)
Fight the power, we got to fight the powers that be Сражайтесь с властью, мы должны бороться с сильными мира сего
Yo, yo, check this out, man Йо, йо, зацени это, чувак
Bring that beat back, man (Bring that beat back) Верни этот бит, чувак (Верни этот бит)
In two, three, four, hit it Через два, три, четыре, ударь
People, people, stronger than this evil Люди, люди, сильнее этого зла
Smashin' your power structure, melanin royal, regal Разрушь свою силовую структуру, королевский меланин, царственный
System designed to kill and unprotect Система, предназначенная для того, чтобы убивать и лишать защиты
Worldwide, hit the streets just to get some respect Во всем мире выходите на улицы, чтобы получить уважение
Our fight and our rights for freedom will never waver Наша борьба и наши права на свободу никогда не поколеблются
But justice Breonna Taylor, salute Chuck and Flava Но правосудие Бреонна Тейлор, приветствую Чака и Флаву.
Feel the same anger since Radio Raheem died Почувствуйте тот же гнев, так как Радио Рахим умерло
Black power to the people, push forward, pride Черная сила людям, вперед, гордость
Fight power like it’s the opp, though Сражайтесь с силой, как будто это противник, хотя
Born to fight, I made it off the block though Рожденный сражаться, я все же выбрался из квартала
Thought he had a gun and he was black, that’s the combo Думал, что у него есть пистолет, и он был черным, вот комбо
The police killed George havin' a convo (George) Полиция убила Джорджа во время конвоя (Джордж).
They killed Malcolm X, they killed Doctor King (Doctor King) Они убили Малкольма Икса, они убили Доктора Кинга (Доктора Кинга)
They gave us guns and dope, they wanna stop our kings Они дали нам оружие и наркотики, они хотят остановить наших королей
They tryna erase our history, stop and think Они пытаются стереть нашу историю, остановиться и подумать
History class ain’t tell us 'bout Juneteeth Урок истории не расскажет нам о июньских зубах
Cops don’t give a damn about a negro Полицейским плевать на негра
Pull the trigger, kill a negro, he’s a hero Нажми на курок, убей негра, он герой
Fuck livin' life on welfare К черту жизнь на благо
The last one who cared was Obamacare Последним, кого это заботило, был Obamacare
Round twelve, nose kinda bloody, gotta keep fightin' Круглый двенадцать, нос немного в крови, нужно продолжать бороться
Trump flew to North Korea, they respect violence Трамп прилетел в Северную Корею, они уважают насилие
If you ain’t tryna have your city on fire Если вы не пытаетесь поджечь свой город
Put some respect on our name, we come from gold and diamonds Уважайте наше имя, мы пришли из золота и бриллиантов
Fight the power (Fight the power) Сражайтесь с силой (Сражайтесь с силой)
Fight the power, we got to fight the powers that be Сражайтесь с властью, мы должны бороться с сильными мира сего
Yo, yo Йо Йо
Elvis was a hero to most Элвис был героем для большинства
But he never meant shit to me you see Но он никогда не имел в виду дерьмо для меня, вы видите
Straight up racist that sucker was, simple and plain Этот лох был прямо расистом, простым и понятным
Motherfuck him and John Wayne К черту его и Джона Уэйна
'Cause I’m Black and I’m proud Потому что я черный, и я горжусь
I’m ready, I’m hyped plus I’m amped Я готов, я раскручен плюс я усилен
Most of my heroes don’t appear on no stamps Большинство моих героев не изображены на марках
Sample a look back you look and find Попробуйте оглянуться назад, вы смотрите и находите
Nothing but rednecks for four hundred years if you check Ничего, кроме быдла в течение четырехсот лет, если вы проверите
«Don't Worry, Be Happy» was a number one jam «Не волнуйся, будь счастлив» был джемом номер один
Damn if I say it you can slap me right here Черт, если я скажу это, ты можешь дать мне пощечину прямо здесь
(Get it) Let’s get this party started right (Понятно) Давайте начнем эту вечеринку правильно
Right on, c’mon Давай, давай
What we got to say Что мы должны сказать
Power to the people no delay Власть народу без промедления
Make everybody see Сделать так, чтобы все увидели
In order to fight the powers that beЧтобы бороться с сильными мира сего
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: