| Wheels Of Confusion (оригинал) | Колеса Путаницы (перевод) |
|---|---|
| Long ago I wandered through my mind | Давным-давно я блуждал в своем уме |
| in the land of fairy tales and stories | в стране сказок и сказок |
| Lost in happiness I had no fears | Потерянный в счастье, у меня не было страхов |
| Innocence and love was all I knew | Невинность и любовь были всем, что я знал |
| was it illusion? | это была иллюзия? |
| Soon the days went passing into years | Вскоре дни перешли в годы |
| Happiness just didn’t come so easy | Счастье просто не пришло |
| Life was born of fairy tales and daydreams | Жизнь родилась из сказок и мечтаний |
| Innocence was just another word | Невинность была просто еще одним словом |
| was it illusion? | это была иллюзия? |
| Lost in the wheels of confusion | Потерянный в колесах путаницы |
| Running through furnace of tears | Бег через печь слез |
| Eyes full of angered illusion | Глаза, полные гневной иллюзии |
| Hiding in every ??? | Прятаться в каждом ??? |
| So I found that life is just a game | Так что я обнаружил, что жизнь - это просто игра |
