Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children Of The Sea, исполнителя - Black Sabbath.
Дата выпуска: 24.04.1980
Язык песни: Английский
Children of the Sea(оригинал) | Дети моря(перевод на русский) |
In the misty morning, on the edge of time | Туманным утром, на краю времен, |
We've lost the rising sun, a final sign | Мы потеряли восходящее солнце, последний знак. |
As the misty morning rolls away to die | Пока уплывает туманное утро, |
Reaching for the stars, we blind the sky | Дотянувшись до звезд, мы затмеваем собой небо. |
- | - |
We sailed across the air before we learned to fly | Мы плыли по воздуху, пока не научились летать, |
We thought that it could never end | Мы думали, что это никогда не закончится, |
We'd glide above the ground before we learned to run, run | Мы скользили по земле, пока не научились бежать, бежать... |
Now it seems our world has come undone | А теперь, похоже, нашему миру пришел конец... |
- | - |
Oh they say that it's over | О, говорят, что всё закончилось... |
And it just had to be | И так и должно быть. |
Ooh they say that it's over | О, говорят, что всё закончилось... |
We're lost children of the sea, oh | Мы — потерянные дети моря. |
- | - |
We made the mountains shake with laughter as we played | Горы тряслись от нашего смеха, пока мы играли, |
Hiding in our corner of the world | Прячась в своём уголке этого мира. |
Then we did the demon dance and rushed to nevermore | Мы станцевали дьявольскую пляску и умчались в вечность, |
Threw away the key and locked the door | Выбросили ключ и закрыли дверь. |
- | - |
Oh they say that it's over, yeah | О, говорят, что всё закончилось... |
And it just had to be | И так и должно быть. |
Yes they say that it's over | О, говорят, что всё закончилось... |
We're lost children of the sea | Мы — потерянные дети моря. |
- | - |
In the misty morning, on the edge of time | Туманным утром, на краю времён, |
We've lost the rising sun, a final sign | Мы потеряли восходящее солнце, последний знак. |
As the misty morning rolls away to die | Пока уплывает туманное утро, |
Reaching for the stars, we blind the sky | Дотянувшись до звезд, мы затмеваем собой небо. |
- | - |
Oh they say that it's over, yeah | О, говорят, что всё закончилось... |
And it just had to be | И так и должно быть. |
Oh they say that it's over | О, говорят, что всё закончилось... |
Poor lost children of the sea, yeah | Мы — потерянные дети моря. |
- | - |
Look out! The sky is falling down! | Берегись! Небо падает! |
Look out! The world is spinning round and round and round! | Берегись! Мир все кружится, кружится, кружится! |
Look out! The sun is going black, black | Берегись! Солнце чернеет, чернеет! |
Look out! It's never never never coming back, look out! | Берегись! Оно никогда, никогда, никогда не вернется, берегись! |
Children Of The Sea(оригинал) |
In the misty morning, on the edge of time |
We've lost the rising sun, a final sign |
As the misty morning rolls away to die |
Reaching for the stars, we blind the sky |
We sailed across the air before we learned to fly |
We thought that it could never end |
We'd glide above the ground before we learned to run, run |
Now it seems our world has come undone |
Oh they say that it's over |
And it just had to be |
Ooh they say that it's over |
We're lost children of the sea, oh |
We made the mountains shake with laughter as we played |
Hiding in our corner of the world |
Then we did the demon dance and rushed to nevermore |
Threw away the key and locked the door |
Oh they say that it's over, yeah |
And it just had to be |
Yes they say that it's over |
We're lost children of the sea |
In the misty morning, on the edge of time |
We've lost the rising sun, a final sign |
As the misty morning rolls away to die |
Reaching for the stars, we blind the sky |
Oh they say that it's over, yeah |
And it just had to be |
Oh they say that it's over |
Poor lost children of the sea, yeah |
LOOK OUT! |
The sky is falling down! |
LOOK OUT! |
The world is spinning round and round and round! |
LOOK OUT! |
The sun is going black, black |
LOOK OUT! |
It's never never never coming back, LOOK OUT! |
Дети Моря(перевод) |
Туманным утром, на краю времени |
Мы потеряли восходящее солнце, последний знак |
Когда туманное утро уходит, чтобы умереть |
Дотянувшись до звезд, мы ослепляем небо |
Мы плыли по воздуху, прежде чем научились летать |
Мы думали, что это никогда не закончится |
Мы скользили над землей, пока не научились бегать, бегать. |
Теперь кажется, что наш мир рухнул |
О, они говорят, что все кончено |
И это просто должно было быть |
О, они говорят, что все кончено |
Мы потерянные дети моря, о |
Мы заставили горы трястись от смеха, когда играли |
Скрытие в нашем уголке мира |
Затем мы станцевали демонический танец и устремились в Nevermore |
Выкинул ключ и запер дверь |
О, они говорят, что все кончено, да |
И это просто должно было быть |
Да, они говорят, что все кончено |
Мы потерянные дети моря |
Туманным утром, на краю времени |
Мы потеряли восходящее солнце, последний знак |
Когда туманное утро уходит, чтобы умереть |
Дотянувшись до звезд, мы ослепляем небо |
О, они говорят, что все кончено, да |
И это просто должно было быть |
О, они говорят, что все кончено |
Бедные потерянные дети моря, да |
ВЫСМАТРИВАТЬ! |
Небо падает! |
ВЫСМАТРИВАТЬ! |
Мир крутится по кругу и по кругу! |
ВЫСМАТРИВАТЬ! |
Солнце становится черным, черным |
ВЫСМАТРИВАТЬ! |
Это никогда никогда не вернется, ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ! |