| One day in the life of the lonely
| Один день из жизни одинокого
|
| Another day on the round about
| Еще один день на кругу
|
| What do they need
| Что им нужно
|
| Somebody to love
| Кто-нибудь для любви
|
| One night in the life of the lonely
| Одна ночь из жизни одинокого
|
| There’s a miracle on the screen
| На экране чудо
|
| What did they see
| Что они видели
|
| Somebody to love
| Кто-нибудь для любви
|
| He guarantees you instant glory
| Он гарантирует вам мгновенную славу
|
| Get your money on the line
| Получите деньги на карту
|
| Gotta send me a plastic Jesus
| Должен прислать мне пластикового Иисуса
|
| There’s a check in the mail today
| Сегодня на почте есть чек
|
| That’s what I need
| Это то что мне нужно
|
| Somebody to love
| Кто-нибудь для любви
|
| We just won’t eat on Sunday
| Мы просто не будем есть в воскресенье
|
| Gotta buy him a limousine
| Надо купить ему лимузин
|
| Somewhere to live
| Где-то жить
|
| Somewhere to pray
| Где помолиться
|
| Every penny from the people
| Каждая копейка от людей
|
| Keeps the wolf outside the door
| Держит волка за дверью
|
| Shop around and find forgiveness for yourself
| Походите по магазинам и найдите для себя прощение
|
| But he’ll give you more, yeah
| Но он даст тебе больше, да
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Holy father, holy ghost
| Святой отец, святой дух
|
| Who’s the one who pays the most
| Кто больше всего платит
|
| Rock the cradle don’t you cry
| Качай колыбель, ты не плачешь
|
| Buy another lullaby
| Купить другую колыбельную
|
| Jack is nimble, Jack is quick
| Джек ловкий, Джек быстрый
|
| Pick your pocket, turn a trick
| Забери свой карман, сделай трюк
|
| Slow and steady, he’s got time
| Медленно и устойчиво, у него есть время
|
| To commit another TV crime
| Совершить другое телевизионное преступление
|
| TV crime
| телепреступление
|
| One day in the life of the lonely
| Один день из жизни одинокого
|
| Back again on the round about
| Снова на кругу
|
| What do they need
| Что им нужно
|
| Somebody to love
| Кто-нибудь для любви
|
| Yeah
| Ага
|
| One night in the life of the lonely
| Одна ночь из жизни одинокого
|
| Another miracle on the screen
| Еще одно чудо на экране
|
| What did they see
| Что они видели
|
| Somebody to love again
| Кто-то любить снова
|
| A supermarket of salvation
| Супермаркет спасения
|
| Take a look inside the store
| Загляните внутрь магазина
|
| Shop around and find forgiveness for yourself
| Походите по магазинам и найдите для себя прощение
|
| But he gives more
| Но он дает больше
|
| Holy father — holy ghost
| Святой отец — святой дух
|
| Who’s the one who hurts you most
| Кто причиняет тебе боль больше всего
|
| Rock the cradle when you cry
| Качай колыбель, когда плачешь
|
| Scream another lullaby
| Кричать еще одну колыбельную
|
| Jack be nimble, Jack be slick
| Джек, будь проворным, Джек, будь ловким
|
| Take the money, get out quick
| Возьми деньги, быстро уходи
|
| Slow and steady, so much time
| Медленно и уверенно, так много времени
|
| To commit another
| Чтобы совершить другое
|
| TV Crime, TV Crime | Телевизионная преступность, Телевизионная преступность |