Перевод текста песни Shadow of the Wind - Black Sabbath

Shadow of the Wind - Black Sabbath
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shadow of the Wind, исполнителя - Black Sabbath. Песня из альбома The Dio Years, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 02.04.2007
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Shadow of the Wind

(оригинал)

Тень ветра

(перевод на русский)
Oh it's night againО, снова ночь,
And the dark just killed the sun,И темнота только что убила солнце,
If the light must endЕсли свету должен прийти конец,
You've got time to run awayУ тебя есть время убежать.
--
There's a door to dreamsЕсть дверь в мечты,
And it always lets you inИ она всегда впускает тебя,
But with a silent scream,Но с тихим скрипом,
All the nightmares must beginВсе кошмары должны начаться.
--
Still you chase what you can't seeТы все еще гонишься за тем,
Like death and pain and sinчто ты не видишь, таким,
And the Shadow of The Wind,Как смерть, и боль, и грех,
The Shadow of The WindИ тень ветра, тень ветра.
--
You'll remember me,Ты будешь помнить меня,
I could make you disappear,Я мог бы заставить тебя исчезнуть,
Be where you want to beБудь там, где ты хочешь быть,
Just as long as it's not hereТолько б это было не здесь
--
Well I'm back and stronger,Итак, я вернулся и стал сильнее,
And the first one's always freeТот, кто первый, всегда свободен,
And it lasts much longer,И это длится гораздо дольше,
You can bet your sanityТы можешь быть уверена.
--
Never more the victim criesНикогда больше жертва не закричит,
As I slip beneath the skinПоскольку я скольжу под кожей,
Like the Shadow of The Wind,Как тень ветра,
The Shadow of The WindТень ветра.
--
If words had names like red and greenЕсли бы у слов были такие имена, Как красный и зеленый
And two for sympathy,И два для симпатии,
Black and white and in betweenЧерный и белый, и промежуточный,
Then you'd be miseryТогда бы ты страдала.
--
Every day is an inquisitionКаждый день — допрос:
Who are you? What are you? Why?Кто ты? Что ты? Почему?
I'm alive, I belong, I'll be backЯ жив, я есть, я вернусь,
It's a half truth,Это — полуправда,
still a whole lieесли не полная ложь.
--
In the garden of good and evilВ сад добра и зла
You'll come, but you knowТы придешь, но ты знаешь —
The spider only spinsПаук только плетет
The Shadow of The Wind,Тень ветра,
The Shadow of The Wind...Тень ветра...
--

Shadow of the Wind

(оригинал)
Oh it’s night again
And the dark just killed the sun
If the light must end
You’ve got time to run away
There’s a door to dreams
And it always lets you in But with a silent scream
All the nightmares must begin
Still you chase what you can’t see
Like death and pain and sin
And the Shadow of The Wind
The Shadow of The Wind
You’ll remember me I could make you disappear
Be where you want to be Just as long as it’s not here
Well I’m back and stronger
And the first one’s always free
And it lasts much longer
You can bet your sanity
Never more the victim cries
As I slip beneath the skin
Like the Shadow of The Wind
The Shadow of The Wind
If words had names like red and green
And two for sympathy
Black and white and in between
Then you’d be misery
Every day is an inquisition
Who are you?
What are you?
Why?
I’m alive, I belong, I’ll be back
It’s a half truth, still a whole lie
In the garden of good and evil
You’ll come, but you know
The spider only spins
The Shadow of The Wind
The Shadow of The Wind

Тень ветра

(перевод)
О, снова ночь
И темнота просто убила солнце
Если свет должен закончиться
У тебя есть время убежать
Есть дверь в мечты
И это всегда впускает тебя, Но с тихим криком
Все кошмары должны начаться
Тем не менее вы гонитесь за тем, чего не видите
Как смерть, боль и грех
И Тень Ветра
Тень ветра
Ты будешь помнить меня, я могу заставить тебя исчезнуть
Будь там, где ты хочешь быть, пока это не здесь
Ну, я вернулся и стал сильнее
И первый всегда свободен
И это длится намного дольше
Вы можете поспорить на свое здравомыслие
Никогда больше жертва не плачет
Когда я проскальзываю под кожу
Как тень ветра
Тень ветра
Если бы у слов были такие названия, как красный и зеленый
И два за сочувствие
Черно-белое и промежуточное
Тогда ты будешь страдать
Каждый день – инквизиция
Кто ты?
Что ты такое?
Почему?
Я жив, я принадлежу, я вернусь
Это полуправда, но все же сплошная ложь
В саду добра и зла
Ты придешь, но ты знаешь
Паук только крутится
Тень ветра
Тень ветра
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Paranoid 1987
Iron Man ft. Auburn University Marching Band, Dr. Richard Good 2014
N.I.B. 1970
War Pigs 2016
Heaven And Hell 1980
Die Young 1980
Sabbath Bloody Sabbath 2016
The Wizard 2016
Peace Of Mind 2012
God Is Dead? 2012
She's Gone 1987
Children Of The Sea 1980
Country Girl 1981
Loner 2012
Neon Knights 1980
Electric Funeral 1970
Changes 2016
Zeitgeist 2012
Snowblind 2016
Fairies Wear Boots 2016

Тексты песен исполнителя: Black Sabbath