| In these days of confusion
| В эти дни смятения
|
| You’ve turned angry and cold
| Ты стал злым и холодным
|
| You say it’s an illusion
| Вы говорите, что это иллюзия
|
| There’s no fire in your soul
| В твоей душе нет огня
|
| Say you don’t love me
| Скажи, что не любишь меня
|
| Say you don’t care
| Скажи, что тебе все равно
|
| But don’t leave me standing here
| Но не оставляй меня здесь
|
| Your heart’s like a wheel
| Ваше сердце похоже на колесо
|
| Just waiting to roll
| Просто жду, чтобы катиться
|
| It’s longing for freedom
| Это стремление к свободе
|
| To get out on the road
| Чтобы выйти на дорогу
|
| You’re hungry for something
| Вы жаждете чего-то
|
| That you may never find
| Что вы никогда не найдете
|
| So many reasons
| Так много причин
|
| Your love has made you blind
| Твоя любовь ослепила тебя
|
| You say you don’t love me
| Ты говоришь, что не любишь меня
|
| You say you don’t care
| Вы говорите, что вам все равно
|
| So don’t leave me standing here
| Так что не оставляй меня стоять здесь
|
| Don’t leave me standing here
| Не оставляй меня стоять здесь
|
| You say you don’t love me
| Ты говоришь, что не любишь меня
|
| You say you don’t care
| Вы говорите, что вам все равно
|
| Don’t leave me
| Не оставляй меня
|
| Don’t leave me standing here
| Не оставляй меня стоять здесь
|
| Life ain’t been easy
| Жизнь не была легкой
|
| Full of passion and pain
| Полный страсти и боли
|
| Told me no reason
| Сказал мне, что нет причин
|
| Why I was to blame
| Почему я был виноват
|
| Don’t leave me standing
| Не оставляй меня стоять
|
| Don’t leave me standing
| Не оставляй меня стоять
|
| Don’t leave me standing
| Не оставляй меня стоять
|
| On my own | Самостоятельно |