| Do you hear the thunder
| Ты слышишь гром
|
| Raging in the sky?
| Бушует в небе?
|
| Premonition of a shattered world
| Предчувствие разрушенного мира
|
| That’s gonna die
| Это умрет
|
| In the age of reason
| В век разума
|
| How do we survive?
| Как мы выживаем?
|
| The protocols of evil ravaging
| Протоколы разорения зла
|
| So many lives
| Так много жизней
|
| So many lives
| Так много жизней
|
| So many lives
| Так много жизней
|
| Mystifying silence
| Таинственная тишина
|
| Talking peace on Earth
| Говоря о мире на Земле
|
| We should judge each other for ourselves
| Мы должны судить друг друга по себе
|
| Not what we’re worth
| Не то, что мы стоим
|
| Sustainable extinction
| Устойчивое вымирание
|
| A fractured human race
| Расколотая человеческая раса
|
| A jaded revolution disappears
| Утомленная революция исчезает
|
| Without a trace
| Бесследно
|
| Without a trace
| Бесследно
|
| Without a trace
| Бесследно
|
| Alright yeah!
| Хорошо да!
|
| Always felt that there’d be trouble
| Всегда чувствовал, что будут проблемы
|
| Mass distraction hides the truth
| Массовое отвлечение скрывает правду
|
| Prozac days and sleepless hours
| Дни прозака и бессонные часы
|
| Seeds of change that don’t bear fruit
| Семена перемен, которые не приносят плодов
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| These times are heavy
| Эти времена тяжелые
|
| And you’re all alone
| И ты совсем один
|
| The battle’s over, but the war goes on
| Битва окончена, но война продолжается
|
| Politics, religion, love of money too
| Политика, религия, любовь к деньгам тоже
|
| It’s what the world was built for
| Это то, для чего мир был построен
|
| But not for me and you, oh yeah | Но не для меня и тебя, о да |