Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни wish you were gay, исполнителя - Billie Eilish. Песня из альбома WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?, в жанре Инди
Дата выпуска: 28.03.2019
Лейбл звукозаписи: Darkroom, Interscope
Язык песни: Английский
wish you were gay(оригинал) | лучше б ты был геем(перевод на русский) |
- | - |
"Baby, I don't feel so good" | "Малыш, что-то мне не очень хорошо", — |
Six words you never understood | Эти 6 слов ты всё никак не можешь понять. |
"I'll never let you go" | "Я никогда тебя не отпущу" — |
Five words you never say | Эти 5 слов ты мне никогда не скажешь. |
I laugh along like nothing's wrong | Я смеюсь, будто всё в порядке, |
Four days have never felt so long | Но 4 дня ещё никогда не казались такими долгими. |
If three's a crowd and two is us | И если 3 — это толпа, а нас двое, |
One slipped away | То кто-то один от нас ушёл... |
- | - |
I just wanna make you feel okay | Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо, |
But all you do is look the other way | Но ты всё время смотришь в другую сторону. |
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay | Не передать словами, как сильно я не хочу оставаться, |
I just kinda wish you were gay | Лучше б ты был геем. |
- | - |
Is there a reason we're not through? | Есть какая-то причина, почему мы до сих пор не разобрались? |
Is there a twelve-step just for you? | Программа 12 шагов работает только для тебя? |
Our conversation's all in blue | Наш разговор перешёл к грустной теме, |
Eleven "heys" (Hey, hey, hey, hey) | "Привет", прозвучавшее 11 раз. |
Ten fingers tearin' out my hair | 10 пальцев теребят мои волосы, |
Nine times you never made it there | Уже 9 раз ты не пришёл, как обещал, |
I ate alone at seven; | И я в 8-ой раз в одиночестве поужинала в 7 семь вечера, |
You were six minutes away (Yay) | Не дождавшись тебя 6 минут. |
- | - |
How am I supposed to make you feel okay | Как я могу сделать так, чтобы тебе было хорошо, |
When all you do is walk the other way? | Если ты постоянно делаешь всё наперекор? |
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay | Не передать словами, как сильно я не хочу оставаться, |
I just kinda wish you were gay | И лучше б ты вообще был геем, |
- | - |
To spare my pride | Пощадил бы мою гордость, |
To give you lack of interest an' explanation | Чтобы я не уделяла тебе столько интереса и внимания, |
I'm not your type | Я не в твоём вкусе, |
Maybe I'm not your preferred gender orientation | Может, я даже не тот гендер, что тебе нужен. |
I'm so selfish | Я такая эгоистка, |
But you make me feel helpless, yeah | Но с тобой я чувствую себя беспомощной, ага. |
And I can't stand another day | Ещё один день я не выдержу, |
I can't stand another day | Я не выдержу ещё один день. |
- | - |
I just wanna make you feel okay | Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо, |
But all you do is look the other way | Но ты всё время смотришь в другую сторону, |
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay | Не передать словами, как сильно я не хочу оставаться, |
I just kinda wish you were gay | Лучше б ты был геем. |
I just kinda wish you were gay | Лучше б ты был геем. |
- | - |
wish you were gay(оригинал) | мне бы хотелось, чтобы ты был геем(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Baby, I don't feel so good | "Малыш, что-то мне не очень хорошо" — |
Six words you never understood | Эти 6 слов ты никогда не понимал. |
I'll never let you go | "Я никогда не отпущу тебя" — |
Five words you never say (Aww) | Эти 5 слов ты никогда не скажешь , |
I laugh along like nothing's wrong | Я смеюсь над этим, словно всё в порядке. |
Four days has never felt so long | 4 дня никогда не казались такими долгими. |
If three's a crowd and two was us | Если трое — это толпа, а нас было двое, |
One slipped away (Hahahahahahahaha) | То кто-то один от нас ушёл. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
I just wanna make you feel okay | Я просто хочу порадовать тебя. |
But all you do is look the other way | Но ты только и делаешь, что смотришь в другую сторону. |
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay | Я не могу передать словами, как сильно мне бы хотелось не хотеть остаться. |
I just kinda wish you were gay | В каком-то смысле мне бы хотелось, чтобы ты был геем. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Is there a reason we're not through? | Есть какая-то причина, по которой мы ещё не закончили со всем этим? |
Is there a 12 step just for you? | Есть ли какая-то инструкция из 12 шагов для тебя? |
Our conversation's all in blue | Все наши беседы имеют грустный оттенок, |
11 "heys" (Hey, hey, hey, hey) | Слово "привет" звучало 11 раз. |
Ten fingers tearing out my hair | 10 пальцев теребят мои волосы. |
Nine times you never made it there | 9 раз ты этого так и не сделал. |
I ate alone at 7, you were six minutes away (Yay) | Я поужинала в одиночестве в 7, ты был от меня в 6 минутах. |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
How am I supposed to make you feel okay | Как я должна сделать так, чтобы тебе было хорошо, |
When all you do is walk the other way? | Если ты только и делаешь, что смотришь в другую сторону? |
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay | Я не могу передать словами, как сильно мне бы хотелось не хотеть остаться. |
I just kinda wish you were gay | В каком-то смысле мне бы хотелось, чтобы ты был геем. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
To spare my pride | Чтобы поберечь моё самолюбие, |
To give you lack of interest an' explanation | Чтобы я не проявляла столько заинтересованности и внимания, |
Don't say I'm not your type | Не говори, что я не в твоём вкусе, |
Just say that I'm not your preferred sexual orientation | Просто скажи, что я не той сексуальной ориентации, которую ты предпочитаешь. |
I'm so selfish | Я так эгоистична. |
But you make me feel helpless, yeah | Но из-за тебя я чувствую себя беспомощной, да, |
And I can't stand another day | И я не вынесу ещё один день, |
Stand another day | Не выдержу ещё один день. |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
I just wanna make you feel okay | Я просто хочу порадовать тебя. |
But all you do is look the other way | Но ты только и делаешь, что смотришь в другую сторону. |
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay | Я не могу передать словами, как сильно мне бы хотелось не хотеть остаться. |
I just kinda wish you were gay | В каком-то смысле мне бы хотелось, чтобы ты был геем. |
I just kinda wish you were gay | В каком-то смысле мне бы хотелось, чтобы ты был геем. |
I just kinda wish you were gay | В каком-то смысле мне бы хотелось, чтобы ты был геем. |
- | - |
wish you were gay(оригинал) |
Baby, I don't feel so good |
Six words you never understood |
I'll never let you go |
Five words you never say |
I laugh alone like nothing's wrong |
Four days has never felt so long |
If three's a crowd and two was us |
One slipped away |
I just wanna make you feel okay |
But all you do is look the other way |
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay |
I just kinda wish you were gay |
Is there a reason we're not through? |
Is there a twelve step just for you? |
Our conversation's all in blue |
Eleven heys (hey, hey, hey, hey) |
Ten fingers tearing out my hair |
Nine times you never made it there |
I ate alone at seven, you were six minutes away |
How am I supposed to make you feel okay |
When all you do is walk the other way? |
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay |
I just kinda wish you were gay |
To spare my pride |
To give your lack of interest an explanation |
Don't say, I'm not your type |
Just say that I'm not your preferred sexual orientation |
I'm so selfish |
But you make me feel helpless, yeah |
And I can't stand another day |
Stand another day |
I just wanna make you feel okay |
But all you do is look the other way |
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay |
I just kinda wish you were gay |
I just kinda wish you were gay |
I just kinda wish you were gay |
жаль, что ты не гей(перевод) |
Детка, я не чувствую себя так хорошо |
Шесть слов, которые вы никогда не понимали |
Я никогда не отпущу тебя |
Пять слов, которые ты никогда не говоришь |
Я смеюсь в одиночестве, как будто все в порядке |
Четыре дня никогда не были такими длинными |
Если трое - это толпа, а двое - это мы |
Один ускользнул |
Я просто хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо |
Но все, что вы делаете, это смотреть в другую сторону |
Я не могу сказать тебе, как бы я хотел, чтобы я не хотел оставаться |
Я просто хочу, чтобы ты был геем |
Есть ли причина, по которой мы еще не закончили? |
Двенадцать шагов специально для вас? |
Наш разговор весь в синем |
Одиннадцать эй (эй, эй, эй, эй) |
Десять пальцев рвут мне волосы |
Девять раз ты так и не добрался туда |
Я ел один в семь, ты был в шести минутах ходьбы |
Как я должен заставить тебя чувствовать себя хорошо |
Когда все, что вы делаете, это идти в другую сторону? |
Я не могу сказать тебе, как бы я хотел, чтобы я не хотел оставаться |
Я просто хочу, чтобы ты был геем |
Чтобы пощадить мою гордость |
Чтобы дать вашему отсутствию интереса объяснение |
Не говори, я не твой тип |
Просто скажи, что я не твоей предпочтительной сексуальной ориентации. |
я такой эгоистичный |
Но ты заставляешь меня чувствовать себя беспомощным, да |
И я не могу выдержать еще один день |
Встаньте еще на один день |
Я просто хочу, чтобы ты чувствовал себя хорошо |
Но все, что вы делаете, это смотреть в другую сторону |
Я не могу сказать тебе, как бы я хотел, чтобы я не хотел оставаться |
Я просто хочу, чтобы ты был геем |
Я просто хочу, чтобы ты был геем |
Я просто хочу, чтобы ты был геем |