Перевод текста песни my strange addiction - Billie Eilish

my strange addiction - Billie Eilish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни my strange addiction , исполнителя -Billie Eilish
Песня из альбома: WHEN WE ALL FALL ASLEEP, WHERE DO WE GO?
В жанре:Инди
Дата выпуска:28.03.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Darkroom, Interscope

Выберите на какой язык перевести:

my strange addiction (оригинал)моя странная зависимость (перевод)
"No, Billie, I haven't done that dance since my wife died"«Нет, Билли, я не танцевала тот танец с тех пор, как жена ушла в иней»
"There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do The Scarn"«Вон там вся площадь жаждет постичь движения Скарна, как заблудший народ»
Don't ask questions, you don't wanna knowНе вопрошай — зачем тебе кромешные ответы?
Learned my lesson way too long agoЯ усвоила урок когда-то, будто в прошлой жизни, где всё было не со мной
To be talkin' to you, belladonnaПризнаюсь: говорить с тобой, белладонна, — как пить яд в сумерках безмолвных
Shoulda taken a break, not an Oxford commaСледовало мне взять паузу — а не устроить спор об Оксфордской запятой
Take what I want when I wannaБеру желаемое, когда того жажду — сухим огнём, без лишних слов
And I want yaИ ты — моя прихоть, влекущий меня, как ночь влекома зарёй
Bad, bad newsНедобрые вести, недобрые ветры
One of us is gonna loseКто-то из нас падёт на этом рубеже
I'm the powder, you're the fuseЯ — порох в ладонях, ты — искра под кожей
Just add some frictionДобавь немного трения — и вспыхнет зарево вдали
You are my strange addictionТы — моя странная ломка, неведомая страсть
You are my strange addictionТы — моя странная ломка, неведомая страсть
My doctors can't explainВрачи моих тайн не разгадают
My symptoms or my painНе поймут ни моих симптомов, ни боли моей
But you are my strange addictionНо ты — моя странная ломка, моя чёрная медь
"I'm really, really sorry, I think I was just relieved to see that Michael's Scarn got his confidence back"«Мне правда-проправда жаль, я просто воспряла духом, увидев как в Майкла Скарне вновь расцвела уверенность»
"Yeah, Michael, the movie is amazing"«Да, Майкл, это кино — волшебное полотно!»
"It's like, one of the best movies I've ever seen in my life"«Это как — один из лучших фильмов, что я видела на свете»
Deadly fever, please don't ever breakЛихорадка смертельная, стой, не покидай меня
Be my reliever 'cause I don't self medicateБудь моим утешением — я не ищу спасения в аптеке
And it burns like a gin and I like itИ жжёт, как джин, и мне это нравится — словно ледяная сухая сталь
Put your lips on my skin and you might ignite itКоснись губами моей кожи — и, может быть, воспламенишь меня
Hurts, but I know how to hide it, kinda like it (Teh)Больно, но я знаю, как прятать раны — и даже нахожу в них вкус (Тэх)
Bad, bad newsНедобрые вести, недобрые ветры
One of us is gonna loseКто-то из нас падёт на этом рубеже
I'm the powder, you're the fuseЯ — порох в ладонях, ты — искра под кожей
Just add some frictionДобавь немного трения — и вспыхнет зарево вдали
You are my strange addictionТы — моя странная ломка, неведомая страсть
You are my strange addictionТы — моя странная ломка, неведомая страсть
My doctors can't explainВрачи моих тайн не разгадают
My symptoms or my painНе поймут ни моих симптомов, ни боли моей
But you are my strange addictionНо ты — моя странная ломка, моя чёрная медь
Bite my glass, set myself on fireВгрызаюсь в стекло, воспламеняю себя
Can't you tell I'm crass? Can't you tell I'm wired?Разве ты не видишь: я дерзка и не в меру напряжена?
Tell me nothing lasts, like I don't knowСкажи, что ничто не вечно — будто я не знала доныне
You could kiss my as-king about my mottoМожешь поцеловать меня... если станешь допрашивать мой девиз
"You should enter in festivals or carnivals"«Тебе стоит блистать на фестивалях, в карнавальных вихрях»
"Thoughts? Pretty good reaction"«Что думаешь? Весьма достойный отклик»
"Pretty cool...right?"«Довольно круто... правда?»
You are my strange addictionТы — моя странная ломка, неведомая страсть
You are my strange addictionТы — моя странная ломка, неведомая страсть
My doctors can't explainВрачи моих тайн не разгадают
My symptoms or my painНе поймут ни моих симптомов, ни боли моей
But you are my strange addictionНо ты — моя странная ломка, моя чёрная медь
"Did you like it? Did you like that?"«Тебе понравилось? Ты почувствовал это?»
"Um, which part?"«Эм... а какую именно часть?»

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: