| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I wanna be alone | Я хочу побыть наедине, |
| Alone with you, does that make sense | Наедине с тобой, но какой в этом смысл? |
| I wanna steal your soul | Я хочу украсть твою душу |
| And hide you in my treasure chest | И спрятать тебя в свой сундук с сокровищами. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I don't know what to do | Я не знаю, что делать |
| To do with your kiss on my neck | С твоим поцелуем на моей шее. |
| I don't know what feels true | Не знаю, похоже ли это на правду. |
| But this feels right so stay a sec | Но это кажется правильным, так что останься хоть на минутку. |
| Yeah, you feel right so stay a sec | Да, ты кажешься правильным, так что останься хоть на минутку. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And let me crawl inside your veins | Позволь мне растекаться по твоим венам. |
| I'll build a wall, give you a ball and chain | Я построю стену, надену на тебя оковы. |
| It's not like me to be so mean | Я не настолько злая! |
| You're all I wanted | Ты — это всё, чего я хотела. |
| Just let me hold you like a hostage | Просто позволь мне держать тебя, как заложника. |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Gold on your fingertips | Золото на кончиках твоих пальцев, |
| Fingertips against my cheek | Которые касаются моей щеки. |
| Gold leaf across your lips | Золотая фольга между твоих губ. |
| Kiss me until I can't speak | Зацелуй меня так, что я не смогу говорить. |
| | |
| [Verse 4:] | [Куплет 4:] |
| Gold chain beneath your shirt | Золотая цепочка под рубашкой, |
| The shirt that you let me wear home | Которую ты разрешил мне носить дома. |
| Gold's fake and real love hurts | Золото — подделка, а настоящая любовь причиняет боль. |
| And nothing hurts when I'm alone | Но ничто не ранит, когда я одна, |
| When you're with me and we're alone | Когда ты со мной и когда мы одни. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And let me crawl inside your veins | Позволь мне растекаться по твоим венам. |
| I'll build a wall, give you a ball and chain | Я построю стену, надену на тебя оковы. |
| It's not like me to be so mean | Я не настолько злая! |
| You're all I wanted | Ты — это всё, чего я хотела. |
| Just let me hold you | Просто позволь мне держать тебя, |
| Hold you like a hostage | Держать тебя, как заложника, |
| Like a hostage | Как заложника. |
| | |