| Okay
| Хорошо
|
| Mm-mm, I
| Мм-мм, я
|
| I didn't change my number
| я не менял номер
|
| I only changed who I reply to
| Я только изменил, кому я отвечаю
|
| Laura said I should be nicer
| Лаура сказала, что я должен быть добрее
|
| But not to you
| Но не тебе
|
| I love a "You mad at me?" | Я люблю "Ты злишься на меня?" |
| text
| текст
|
| Shoulda guessed
| Должен был догадаться
|
| That you would think I was upset (Haha)
| Чтобы вы подумали, что я расстроен (Ха-ха)
|
| You're obsessed
| ты одержим
|
| Don't take it out on me
| Не срывайся на мне
|
| I'm out of sympathy for you
| Я из симпатии к вам
|
| Maybe you should leave
| Может быть, вам следует уйти
|
| Before I get too mean
| Прежде чем я стану слишком злым
|
| I didn't change my number
| я не менял номер
|
| I only changed who I believe in
| Я изменил только тех, в кого я верю
|
| You were easy on the eyes, eyes, eyes (Eyes, eyеs)
| Вы были легки на глаза, глаза, глаза (Глаза, глаза)
|
| But looks can be deceivin'
| Но внешность может быть обманчивой
|
| I gotta work, I go to work
| Мне нужно работать, я иду на работу
|
| You don't deserve to feel so hurt
| Ты не заслуживаешь такой боли
|
| You got a lot of fuckin' nerve
| У тебя много гребаных нервов
|
| I don't deserve, so
| Я не заслуживаю, так что
|
| Don't take it out on me
| Не срывайся на мне
|
| I'm out of sympathy for you
| Я из симпатии к вам
|
| Maybe you should leave
| Может быть, вам следует уйти
|
| Before I get too mean
| Прежде чем я стану слишком злым
|
| And take it out on you
| И возьми это на себя
|
| And your best friend, too
| И твой лучший друг тоже
|
| I should have left when Drew
| Я должен был уйти, когда Дрю
|
| Said you were bad news
| Сказал, что ты плохая новость
|
| Mm-mm-mm
| мм-мм-мм
|
| Mm-mm-mm
| мм-мм-мм
|
| Mm-mm-mm
| мм-мм-мм
|
| Mm-mm-mm
| мм-мм-мм
|
| Mm-mm-mm
| мм-мм-мм
|
| Mm-mm-mm | мм-мм-мм |