| Everybody dies, surprise, surprise
| Все умирают, сюрприз, сюрприз
|
| We tell each other lies, sometimes, we try
| Мы лжем друг другу, иногда мы пытаемся
|
| To make it feel like we might be right
| Чтобы почувствовать, что мы можем быть правы
|
| We might not be alone
| Возможно, мы не одиноки
|
| Be alone
| Быть одному
|
| "Everybody dies," that's what they say
| «Все умирают», вот что они говорят
|
| And maybe, in a couple hundred years, they'll find another way
| И, может быть, через пару сотен лет они найдут другой путь
|
| I just wonder why you'd wanna stay
| Мне просто интересно, почему ты хочешь остаться
|
| If everybody goes
| Если все пойдут
|
| You'd still be alone
| Ты все равно будешь один
|
| I don't wanna cry, some days I do
| Я не хочу плакать, иногда плачу.
|
| But not about you
| Но не о тебе
|
| It's just a lot to think about the world I'm used to
| Просто много думать о мире, к которому я привык
|
| The one I can't get back, at lеast not for a while
| Тот, кого я не могу вернуть, по крайней мере, ненадолго
|
| I sure have a knack for seein' lifе more like a child
| У меня определенно есть способность видеть жизнь больше похожей на ребенка
|
| It's not my fault, it's not so wrong to wonder why
| Это не моя вина, не так уж и неправильно задаваться вопросом, почему
|
| Everybody dies
| Все умирают
|
| And when will I?
| И когда я буду?
|
| You oughta know
| Ты должен знать
|
| That even when it's time, you might not wanna go
| Что даже когда придет время, ты не захочешь идти.
|
| But it's okay to cry and it's alright to fold
| Но можно плакать и сдаваться
|
| But you are not alone
| Но ты не один
|
| You are not unknown | Вы не неизвестны |