Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jaloux, исполнителя - Bilal Hassani. Песня из альбома Kingdom, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.10.2019
Лейбл звукозаписи: Low Wood
Язык песни: Французский
Jaloux(оригинал) | Завистливые(перевод на русский) |
[Couplet 1:] | [Куплет 1:] |
Oh... | О... |
“T'es pas un vrai mec” | "Ты ненастоящий парень", |
“Tu fais trop la meuf” | "Ты слишком стараешься походить на девушку", |
“Tu sembles un peu fake | "Ты такой фальшивый, |
Oui, on sent que tu bluff | Да, мы чувствуем твою неискренность, |
Derrière ton sourire, ça se voit qu'il n'y a rien” | И что за твоей улыбкой скрывается пустота", |
“J'aimerais te voir mourir, tu mérites pas d'être bien” | "Я хочу видеть, как ты умрёшь, ты не заслуживаешь ничего хорошего" |
- | - |
[Pré-refrain:] | [Распевка:] |
Et qu'ils me les lancent, ces mots qui blessent | Люди бросаются этими ранящими словами, |
Jamais je ne baisserai la tête | Но я ни за что не опущу голову, |
Je reste fort et je me répète | Не утрачу силу, и повторю себе: |
“Encaisse les coups | "Держись, не отступай. |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
C'est tous des jaloux” | Они просто завидуют", |
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux, jaloux | Завидуют, завидуют, завидуют, завидуют, завидуют, |
Moi je m'en fous | Мне наплевать на то, |
De toutes ces choses qu'ils me disent | Что мне говорят |
C'est juste des jaloux | Завистники - |
Jamais comblés, toujours à critiquer ces jaloux | Вечно недовольные, всё критикуют — это из зависти, |
Des jaloux | Завистливые |
- | - |
[Couplet 2:] | [Куплет 2:] |
“J'aime pas trop ta voix | "Мне не нравится твой голос, |
Tu chantes un peu faux” | Ты не попадаешь в ноты", |
“T'y arriveras pas | "Все равно ничего не выйдет, |
Va faire tes vidéos” | Так иди записывай свои видео", |
“Et de toute façon, si les gens t'aiment bien | "И вообще, если ты кому-нибудь нравишься, |
C'est pas parce que t'es bon | То не оттого, что ты такой хороший, |
T'as une wig, t'es gay, fin” | Просто ты гей и носишь парик, вот и всё" |
- | - |
[Pré-refrain:] | [Распевка:] |
Et qu'ils me les lancent, ces mots qui blessent | Люди бросаются этими ранящими словами, |
Jamais je ne baisserai la tête | Но я ни за что не опущу голову, |
Je reste fort et je me répète | Не утрачу силу, и повторю себе: |
“Encaisse les coups | "Держись, не отступай |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
C'est tous des jaloux” | Они просто завидуют", |
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux, jaloux | Завидуют, завидуют, завидуют, завидуют, завидуют, |
Moi je m'en fous | Мне наплевать на то, |
De toutes ces choses qu'ils me disent | Что мне говорят |
C'est juste des jaloux | Завистники - |
Jamais comblés, toujours à critiquer ces jaloux | Вечно недовольные, всё критикуют — это из зависти, |
Des jaloux | Завистливые |
- | - |
[Pont:] | [Бридж:] |
Jaloux, jaloux, jaloux | Завидуют, завидуют, завидуют |
Jaloux, jaloux, jaloux | Завидуют, завидуют, завидуют |
Jaloux, jaloux, jaloux | Завидуют, завидуют, завидуют |
C'est tous des jaloux | Всё из зависти |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
Jaloux, jaloux, jaloux | Они просто завидуют, |
Moi je m'en fous | Завидуют, завидуют, завидуют, завидуют, завидуют, |
De toutes ces choses qu'il me disent | Мне наплевать на то, что мне говорят |
C'est tous des jaloux | Завистники - |
Jamais comblés, toujours à critiquer ces jaloux | Вечно недовольные, всё критикуют — это из зависти, |
Des jaloux | Завистливые |
- | - |
[Outro:] | [Конец:] |
Jaloux, jaloux, jaloux | Завидуют, завидуют, завидуют |
Jaloux, jaloux, jaloux | Завидуют, завидуют, завидуют |
Jaloux, jaloux, jaloux | Завидуют, завидуют, завидуют |
Jaloux, jaloux, jaloux | Завидуют, завидуют, завидуют |
- | - |
Jaloux(оригинал) |
Oh… |
«T'es pas un vrai mec» |
«Tu fais trop la meuf» |
«Tu sembles un peu fake |
Oui, on sent que tu bluff |
Derrière ton sourire, ça se voit qu’il n’y a rien» |
«J'aimerais te voir mourir, tu mérites pas d'être bien» |
Et qu’ils me les lancent, ces mots qui blessent |
Jamais je ne baisserai la tête |
Je reste fort et je me répète |
«Encaisse les coups |
C’est tous des jaloux" |
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux, jaloux |
Moi je m’en fous |
De toutes ces choses qu’ils me disent |
C’est juste des jaloux |
Jamais comblés, toujours à critiquer ces jaloux |
Des jaloux |
«J'aime pas trop ta voix |
Tu chantes un peu faux» |
«T'y arriveras pas |
Va faire tes vidéos» |
«Et de toute façon, si les gens t’aiment bien |
C’est pas parce que t’es bon |
T’as une wig, t’es gay, fin» |
Et qu’ils me les lancent, ces mots qui blessent |
Jamais je ne baisserai la tête |
Je reste fort et je me répète |
«Encaisse les coups |
C’est tous des jaloux" |
Jaloux, jaloux, jaloux, jaloux, jaloux |
Moi je m’en fous |
De toutes ces choses qu’ils me disent |
C’est juste des jaloux |
Jamais comblés, toujours à critiquer ces jaloux |
Des jaloux |
Jaloux, jaloux, jaloux |
Jaloux, jaloux, jaloux |
Jaloux, jaloux, jaloux |
C’est tous des jaloux |
Jaloux, jaloux, jaloux |
Moi je m’en fous |
De toutes ces choses qu’il me disent |
C’est tous des jaloux |
Jamais comblés, toujours à critiquer ces jaloux |
Des jaloux |
Jaloux, jaloux, jaloux |
Jaloux, jaloux, jaloux |
Jaloux, jaloux, jaloux |
Jaloux, jaloux, jaloux |
Ревнивый(перевод) |
Ой… |
"Ты не настоящий парень" |
«Ты слишком похожа на девушку» |
«Вы кажетесь немного фальшивым |
Да, мы чувствуем, что вы блефуете |
За твоей улыбкой видно, что ничего нет" |
«Я хотел бы, чтобы ты умер, ты не заслуживаешь здоровья» |
И брось в меня те слова, которые ранят |
Я никогда не опущу голову |
Я остаюсь сильным и повторяю себя |
«Принимайте удары |
Они все завидуют" |
Ревнивый, ревнивый, ревнивый, ревнивый, ревнивый |
Мне все равно |
Из всего этого они говорят мне |
это просто зависть |
Никогда не доволен, всегда критикуя этих завистливых людей |
Ревнивый |
"Мне не очень нравится твой голос |
Ты поешь немного фальшиво" |
«Вы никогда не сделаете это |
Иди снимай видео" |
"И вообще, если ты нравишься людям |
Это не потому, что ты хороший |
У тебя есть парик, ты гей, хорошо" |
И брось в меня те слова, которые ранят |
Я никогда не опущу голову |
Я остаюсь сильным и повторяю себя |
«Принимайте удары |
Они все завидуют" |
Ревнивый, ревнивый, ревнивый, ревнивый, ревнивый |
Мне все равно |
Из всего этого они говорят мне |
это просто зависть |
Никогда не доволен, всегда критикуя этих завистливых людей |
Ревнивый |
Ревнивый, ревнивый, ревнивый |
Ревнивый, ревнивый, ревнивый |
Ревнивый, ревнивый, ревнивый |
они все завидуют |
Ревнивый, ревнивый, ревнивый |
Мне все равно |
Из всего этого они говорят мне |
они все завидуют |
Никогда не доволен, всегда критикуя этих завистливых людей |
Ревнивый |
Ревнивый, ревнивый, ревнивый |
Ревнивый, ревнивый, ревнивый |
Ревнивый, ревнивый, ревнивый |
Ревнивый, ревнивый, ревнивый |