Перевод текста песни Vízió - Bikini

Vízió - Bikini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vízió , исполнителя -Bikini
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.10.2002
Язык песни:Венгерский

Выберите на какой язык перевести:

Vízió (оригинал)Миссия (перевод)
Filmet nézel éppen, vagy ez a saját életed Ты смотришь фильм или это твоя собственная жизнь
A különbség így utazás közben nem is fontos neked. Разница даже не важна для вас во время путешествия.
Vigyázz rá, hogy soha ne fordítsd meg a tükörképeket, Будьте осторожны, никогда не переворачивайте зеркала,
Visszajárnak fordulnának az emberi életek. Человеческие жизни вернутся.
Nem tudni semmit, az lenne az ideális állapot, Ничего не зная, это было бы идеальным состоянием
Mikor az ártatlan naivak álmát nyugodtan alhatod. Когда можно спокойно спать мечтам невинных наивных людей.
És nem menekülni, egyre újabb agyat korbácsoló И не сбежать, всё больше и больше мозгов бить
Ködös révületbe, mely ingatag, mint a civilizáció. Туманная мечта, столь же шаткая, как цивилизация.
Hittük, hogy van másik világ, Мы думали, что есть другой мир
Ami adható az kapható Что можно дать, то доступно
A tükör végül összetört, Зеркало окончательно разбилось,
Szertefoszlott minden vízió. Все видения разбиты.
Ezrek állnak sorban, látszólag érthetetlenek. Тысячи выстраиваются в очередь, кажущиеся непонятными.
Honnan jönnek, hová mennek ezek a szomorú emberek. Откуда берутся эти грустные люди.
Csak a szemek, a szemek ne lennének olyan vádlóan átláthatók, Только глаза, глаза не были бы так обвиняюще прозрачны,
A szájuk talán imát mormol, vagy átkot hord a szó. Их уста могут шептать молитву или нести проклятие.
Egy tér közepén állsz vacogva, ruhátlanul, Ты стоишь посреди площади, голая, голая,
Hogy égni vagy lógni fogsz, csak attól függ, milyen évet írunk. Сожжешь ты или повесишь, зависит только от того, какого года мы пишем.
Nem menekülsz, ha fel nem ébredsz vagy a film el nem szakad, Ты не убежишь, если не проснешься или фильм не прервется,
De happy end-del is véget érhet és tapsolni is szabad. Но вы также можете закончить хэппи-эндом и похлопать в ладоши.
Hittük, hogy van másik világ, Мы думали, что есть другой мир
Ami adható az kapható Что можно дать, то доступно
A tükör végül összetört, Зеркало окончательно разбилось,
Szertefoszlott minden vízió.Все видения разбиты.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: