Перевод текста песни Vízió - Bikini

Vízió - Bikini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vízió, исполнителя - Bikini.
Дата выпуска: 31.10.2002
Язык песни: Венгерский

Vízió

(оригинал)
Filmet nézel éppen, vagy ez a saját életed
A különbség így utazás közben nem is fontos neked.
Vigyázz rá, hogy soha ne fordítsd meg a tükörképeket,
Visszajárnak fordulnának az emberi életek.
Nem tudni semmit, az lenne az ideális állapot,
Mikor az ártatlan naivak álmát nyugodtan alhatod.
És nem menekülni, egyre újabb agyat korbácsoló
Ködös révületbe, mely ingatag, mint a civilizáció.
Hittük, hogy van másik világ,
Ami adható az kapható
A tükör végül összetört,
Szertefoszlott minden vízió.
Ezrek állnak sorban, látszólag érthetetlenek.
Honnan jönnek, hová mennek ezek a szomorú emberek.
Csak a szemek, a szemek ne lennének olyan vádlóan átláthatók,
A szájuk talán imát mormol, vagy átkot hord a szó.
Egy tér közepén állsz vacogva, ruhátlanul,
Hogy égni vagy lógni fogsz, csak attól függ, milyen évet írunk.
Nem menekülsz, ha fel nem ébredsz vagy a film el nem szakad,
De happy end-del is véget érhet és tapsolni is szabad.
Hittük, hogy van másik világ,
Ami adható az kapható
A tükör végül összetört,
Szertefoszlott minden vízió.

Миссия

(перевод)
Ты смотришь фильм или это твоя собственная жизнь
Разница даже не важна для вас во время путешествия.
Будьте осторожны, никогда не переворачивайте зеркала,
Человеческие жизни вернутся.
Ничего не зная, это было бы идеальным состоянием
Когда можно спокойно спать мечтам невинных наивных людей.
И не сбежать, всё больше и больше мозгов бить
Туманная мечта, столь же шаткая, как цивилизация.
Мы думали, что есть другой мир
Что можно дать, то доступно
Зеркало окончательно разбилось,
Все видения разбиты.
Тысячи выстраиваются в очередь, кажущиеся непонятными.
Откуда берутся эти грустные люди.
Только глаза, глаза не были бы так обвиняюще прозрачны,
Их уста могут шептать молитву или нести проклятие.
Ты стоишь посреди площади, голая, голая,
Сожжешь ты или повесишь, зависит только от того, какого года мы пишем.
Ты не убежишь, если не проснешься или фильм не прервется,
Но вы также можете закончить хэппи-эндом и похлопать в ладоши.
Мы думали, что есть другой мир
Что можно дать, то доступно
Зеркало окончательно разбилось,
Все видения разбиты.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indokolatlan jókedv 1997
Izzik a tavaszi délután 2000
A szabadság rabszolgái 2000
Te szeretnéd, nekem elég 1997
Nagy barátkozások 1997
Könnycsepp a mennyből 1999
Úgy hiányzik pár dolog 1999
A bárányok hallgatnak 1999
Népmese 1999
Tovább 1999
Ne ébressz fel! 1996
Egy korsó, egy pohár 2000
Dalolok a máról 2000
Már semmit sem érzek 2000
Csak dolgozni ne kelljen! 2000
Közeli helyeken 2021
Valaki kéne 2008
Legyek jó 2008
Olcsó vigasz 2008
Nehéz a dolga 2021

Тексты песен исполнителя: Bikini