| Volt egy öregember és élt három fia
| Жил-был старик и жили трое его сыновей
|
| A legnagyobb egész nap, a kottákat bújta
| Самый большой весь день, он прятал ноты
|
| A középső melós lett és gyárban dolgozott
| Средний стал разнорабочим и работал на фабрике.
|
| A legkisebb csavargott, s az utcákon lopott
| Младший бродил и воровал на улицах
|
| A tücsök hegedült
| Сверчок играл
|
| A hangya dolgozott
| Муравей работал
|
| A sáska ezalatt járta a világot
| Саранча путешествовала по миру в то время
|
| A tücsök hegedült
| Сверчок играл
|
| A hangya dolgozott
| Муравей работал
|
| De jött a gonosz tél, s mindhárom megfagyott
| Но пришла злая зима, и все трое замерзли
|
| Mind a három testvér szerencsét próbál;
| Все три брата попытают счастья;
|
| Istent, ördögöt egyaránt szolgál
| Он служит и Богу, и дьяволу
|
| Szabadulás után, bűnözés előtt
| После освобождения, до преступления
|
| Melyik lesz az ön- vagy bérgyilkos jelölt?
| Кто из них будет кандидатом на самоубийство или убийцу?
|
| Van pár népmese, benne van három legény
| Есть пара народных сказок, в которых трое юношей
|
| Egynek malaca van, egy meg fejőstehén
| У одного поросенок, а у другого молочная корова
|
| A harmadiknak vajon miért lehetne jobb
| Интересно, почему это может быть лучше для третьего
|
| Ebben a mesében a királynak sem jó
| В этой сказке король тоже нехорош
|
| A tücsök hegedült
| Сверчок играл
|
| A hangya dolgozott
| Муравей работал
|
| A sáska ezalatt járta a világot
| Саранча путешествовала по миру в то время
|
| A tücsök hegedült
| Сверчок играл
|
| A hangya dolgozott
| Муравей работал
|
| De jött a gonosz tél, s mindhárom megfagyott | Но пришла злая зима, и все трое замерзли |