
Дата выпуска: 30.11.1999
Язык песни: Венгерский
Könnycsepp a mennyből(оригинал) |
Egyszer volt, hol nem volt egy testem |
Talán nem is voltam, nem is lehettem |
Tegnaptól-tegnapelőttre éltem |
Csak a szerepet próbáltam jól eljátszani |
Nincs szerencsém, nincs mibe kapaszkodni |
Csak nézem, hová fogok zuhanni |
Az Életfilm gyorsan forog előttem |
Valami vár rám a sötétben, ez a világ már mögöttem |
Hétszer élünk vagy egyszer sem? |
Mert ami van, az nem jött be |
Választ ad most az életről: |
Egy nagy könnycsepp a Mennyekből |
Hideg van és ebben a Fényben félek |
Hogy a Pokolra, vagy a Mennyországba érek |
Tehetetlenül várok a testem felett |
Vajon olyan beteg vagyok, aki visszajön az életbe? |
Слезы с небес(перевод) |
Когда-то у меня не было тела |
Может быть, я не был, я не мог быть |
Я жил со вчерашнего дня до позавчера |
Я просто пытался хорошо сыграть роль |
Мне не повезло, мне не за что держаться |
Я просто смотрю, куда я упаду |
Фильм «Жизнь» быстро вращается передо мной. |
Что-то ждет меня в темноте, этот мир уже позади |
Мы живем семь раз или не один раз? |
Потому что то, что это не пришло |
Теперь дает ответ о жизни: |
Большая слеза с небес |
Холодно и мне страшно в этом Свете |
Попаду ли я в ад или рай |
Я беспомощно жду над своим телом |
Мне надоело возвращаться к жизни? |
Название | Год |
---|---|
Indokolatlan jókedv | 1997 |
Izzik a tavaszi délután | 2000 |
A szabadság rabszolgái | 2000 |
Te szeretnéd, nekem elég | 1997 |
Nagy barátkozások | 1997 |
Úgy hiányzik pár dolog | 1999 |
A bárányok hallgatnak | 1999 |
Népmese | 1999 |
Tovább | 1999 |
Ne ébressz fel! | 1996 |
Egy korsó, egy pohár | 2000 |
Dalolok a máról | 2000 |
Már semmit sem érzek | 2000 |
Csak dolgozni ne kelljen! | 2000 |
Közeli helyeken | 2021 |
Valaki kéne | 2008 |
Legyek jó | 2008 |
Olcsó vigasz | 2008 |
Nehéz a dolga | 2021 |
Minden úgy történt | 2008 |