
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: EMI (Hungary)
Язык песни: Венгерский
Valaki kéne(оригинал) |
Leszegett fejjel ballagok az ösvény már kihalt |
Itt ez az erdő körbezár fütyülök egy régi dalt |
Elér a múlt és a szép napok emléke újra él |
És megint fáj ha átgondolom, hogy mi az amit elvittél |
Üres a ház üres az asztal hideg az ágyam |
Valaki kéne aki úgy jön, hogy sohasem vártam |
Hagynom kellett, hogy elmenjél a mélyből nincs kiút |
De nem volt sok köze Amerikához így nem kezdtem háborút |
Rámszabadulnak az emlékek egyedül ballagok |
Jobb, hogy néha az eszemre, s nem a szívemre hallgatok |
Üres a ház üres az asztal hideg az ágyam |
Valaki kéne aki úgy jön, hogy sohasem vártam |
Кто-то должен(перевод) |
С опущенной головой путь уже пустын |
Здесь, в этом лесу, я насвистываю старую песню |
Прошлое достигнуто, и память о прекрасных днях снова жива. |
И мне снова больно, когда я думаю о том, что ты взял |
Пустой дом, пустой стол, холодная моя постель. |
Мне нужен кто-то, кто придет, чего я никогда не ожидал |
Я должен был отпустить тебя из глубины без выхода |
Но это не имело особого отношения к Америке, поэтому я не начал войну |
Одни воспоминания развязывают меня |
Лучше мне иногда слушать свой разум, а не сердце |
Пустой дом, пустой стол, холодная моя постель. |
Мне нужен кто-то, кто придет, чего я никогда не ожидал |
Название | Год |
---|---|
Indokolatlan jókedv | 1997 |
Izzik a tavaszi délután | 2000 |
A szabadság rabszolgái | 2000 |
Te szeretnéd, nekem elég | 1997 |
Nagy barátkozások | 1997 |
Könnycsepp a mennyből | 1999 |
Úgy hiányzik pár dolog | 1999 |
A bárányok hallgatnak | 1999 |
Népmese | 1999 |
Tovább | 1999 |
Ne ébressz fel! | 1996 |
Egy korsó, egy pohár | 2000 |
Dalolok a máról | 2000 |
Már semmit sem érzek | 2000 |
Csak dolgozni ne kelljen! | 2000 |
Közeli helyeken | 2021 |
Legyek jó | 2008 |
Olcsó vigasz | 2008 |
Nehéz a dolga | 2021 |
Minden úgy történt | 2008 |