| Leszegett fejjel ballagok az ösvény már kihalt
| С опущенной головой путь уже пустын
|
| Itt ez az erdő körbezár fütyülök egy régi dalt
| Здесь, в этом лесу, я насвистываю старую песню
|
| Elér a múlt és a szép napok emléke újra él
| Прошлое достигнуто, и память о прекрасных днях снова жива.
|
| És megint fáj ha átgondolom, hogy mi az amit elvittél
| И мне снова больно, когда я думаю о том, что ты взял
|
| Üres a ház üres az asztal hideg az ágyam
| Пустой дом, пустой стол, холодная моя постель.
|
| Valaki kéne aki úgy jön, hogy sohasem vártam
| Мне нужен кто-то, кто придет, чего я никогда не ожидал
|
| Hagynom kellett, hogy elmenjél a mélyből nincs kiút
| Я должен был отпустить тебя из глубины без выхода
|
| De nem volt sok köze Amerikához így nem kezdtem háborút
| Но это не имело особого отношения к Америке, поэтому я не начал войну
|
| Rámszabadulnak az emlékek egyedül ballagok
| Одни воспоминания развязывают меня
|
| Jobb, hogy néha az eszemre, s nem a szívemre hallgatok
| Лучше мне иногда слушать свой разум, а не сердце
|
| Üres a ház üres az asztal hideg az ágyam
| Пустой дом, пустой стол, холодная моя постель.
|
| Valaki kéne aki úgy jön, hogy sohasem vártam | Мне нужен кто-то, кто придет, чего я никогда не ожидал |