| 1. Amikor reggel munkába indulok
| 1. Когда я иду на работу утром
|
| Megveszem én is az újságokat
| Я тоже куплю газеты
|
| Ismerős arcokkal a megállóban állok
| Я стою на остановке со знакомыми лицами
|
| És ugyanarra a villamosra várok
| И я жду тот самый трамвай
|
| 2. Főcím, tiszta kéz, műkincsrablók
| 2. Заголовок, чистые руки, арт-грабители
|
| Az etruszkok éve, 57 fotó
| Год этрусков, 57 фото
|
| Ki áll a háttérben
| Кто стоит на заднем плане
|
| A végén képrejtvény
| В конце картинка-головоломка
|
| 3. Megáll a szerelvény
| 3. Остановить сборку
|
| Kinyílnak az ajtók
| Двери открываются
|
| Felszállunk nyugodtan, nem lökdösődünk
| Взлетаем спокойно, не давим
|
| Mindenkinek van hely az ablak mellett
| Всем место у окна
|
| Elmerülhet a képregényben
| Вы можете погрузиться в комикс
|
| 4. Árvíz, földrengés
| 4. наводнение, землетрясение
|
| Roncsok, a Titanic vége
| Обломки, Титаник закончился
|
| 5 millió fegyverkezésre
| 5 миллионов на вооружение
|
| És a végén képrejtvény
| И в конце картинка-пазл
|
| R. Miért ülsz ott az ablaknál szótlanul? | Р. Что ты сидишь у окна безмолвный? |
| -
| -
|
| Kérdi egy lány a körút felé
| Девушка просит бульвар
|
| Ez csak egy munkanap
| это просто рабочий день
|
| Te most kezded, nekem a vég
| Вы начинаете сейчас, это конец для меня
|
| Ülj csak nyugodtan vissza
| Просто сидеть сложа руки
|
| Te szeretnéd, nekem elég
| Ты хочешь достаточно для меня
|
| 5. Össze kell hajtanom az újságot csendben
| 5. Я должен молча сложить газету
|
| A tenyerembe csapok a napi hírekkel
| Я касаюсь своей ладони ежедневными новостями
|
| Le kellene szállnom
| я должен выйти
|
| Miért, nem értem
| Почему я не понимаю
|
| Nagyokat nyelek s a házakat nézem
| Я глотаю по-крупному и смотрю на дома
|
| 4'. | 4 '. |
| Árvíz, földrengés
| наводнение, землетрясение
|
| Roncsok, a Titanic vége
| Обломки, Титаник закончился
|
| Több millió fegyverkezésre
| Миллионы вооружений
|
| És a végén képrejtvény | И в конце картинка-пазл |