Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Közeli helyeken , исполнителя - Bikini. Дата выпуска: 18.05.2021
Язык песни: Венгерский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Közeli helyeken , исполнителя - Bikini. Közeli helyeken(оригинал) |
| Közeli helyeken, dombokon, hegyeken |
| Kibelezett kőbányák üregében |
| Közeli helyeken, dombokon, hegyeken |
| Most is visszhangzik a léptem |
| Itt ül az idő a nyakamon |
| Kifogy az út a lábam alól |
| Akkor is megyek, ha nem akarok! |
| Ha nem kisér senki utamon |
| Arcom mossa eső és szárítja a szél |
| Az ember mindíg jobbat remél |
| Porból lettem s porrá leszek |
| Félek, hogy a ködbe veszek |
| Közeli helyeken, dombokon, hegyeken |
| Kibelezett kőbányák üregében |
| Közeli helyeken, dombokon, hegyeken |
| Most is visszhangzik a léptem |
| Itt ül az idő a nyakamon |
| Kifogy az út a lábam alól |
| Akkor is megyek, ha nem akarok! |
| Ha nem kisér senki utamon |
| Arcom mossa eső és szárítja a szél |
| Az ember mindíg jobbat remél |
| Porból lettem s porrá leszek |
| Félek, hogy a ködbe veszek |
| Itt ül az idő a nyakamon |
| Kifogy az út a lábam alól |
| Akkor is megyek, ha nem akarok! |
| Ha nem kisér senki utamon |
| Arcom mossa eső és szárítja a szél |
| Az ember mindíg jobbat remél |
| Porból lettem s porrá leszek |
| Félek, hogy a ködbe veszek |
Близлежащие места(перевод) |
| Ближайшие места, холмы, горы |
| В полости выпотрошенных карьеров |
| Ближайшие места, холмы, горы |
| Мой шаг все еще эхом |
| Время сидит на моей шее |
| я сбился с пути |
| Я иду, даже если не хочу! |
| Если никто не на моем пути |
| Мое лицо омывает дождь и сушит ветер |
| Всегда надеешься на лучшее |
| Я стал пылью и буду пылью |
| Боюсь, я возьму его в тумане |
| Ближайшие места, холмы, горы |
| В полости выпотрошенных карьеров |
| Ближайшие места, холмы, горы |
| Мой шаг все еще эхом |
| Время сидит на моей шее |
| я сбился с пути |
| Я иду, даже если не хочу! |
| Если никто не на моем пути |
| Мое лицо омывает дождь и сушит ветер |
| Всегда надеешься на лучшее |
| Я стал пылью и буду пылью |
| Боюсь, я возьму его в тумане |
| Время сидит на моей шее |
| я сбился с пути |
| Я иду, даже если не хочу! |
| Если никто не на моем пути |
| Мое лицо омывает дождь и сушит ветер |
| Всегда надеешься на лучшее |
| Я стал пылью и буду пылью |
| Боюсь, я возьму его в тумане |
| Название | Год |
|---|---|
| Indokolatlan jókedv | 1997 |
| Izzik a tavaszi délután | 2000 |
| A szabadság rabszolgái | 2000 |
| Te szeretnéd, nekem elég | 1997 |
| Nagy barátkozások | 1997 |
| Könnycsepp a mennyből | 1999 |
| Úgy hiányzik pár dolog | 1999 |
| A bárányok hallgatnak | 1999 |
| Népmese | 1999 |
| Tovább | 1999 |
| Ne ébressz fel! | 1996 |
| Egy korsó, egy pohár | 2000 |
| Dalolok a máról | 2000 |
| Már semmit sem érzek | 2000 |
| Csak dolgozni ne kelljen! | 2000 |
| Valaki kéne | 2008 |
| Legyek jó | 2008 |
| Olcsó vigasz | 2008 |
| Nehéz a dolga | 2021 |
| Minden úgy történt | 2008 |