Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Már semmit sem érzek , исполнителя - Bikini. Дата выпуска: 31.10.2000
Язык песни: Венгерский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Már semmit sem érzek , исполнителя - Bikini. Már semmit sem érzek(оригинал) |
| Milyen idő jön megint |
| Az ablak előtt a por |
| Úgy kavarog megint velünk |
| Hogy már nem is kérdezünk |
| Én maradok itt az ágyon |
| Maradok, ahogy látod |
| És megfogom majd a kezed |
| Amikor elrántod |
| Mint változás előtt |
| Az útra elmenőt |
| Ha már minden küldene |
| Még nem megyek vele |
| Mert más is kéne még |
| Egy másik Föld meg Ég |
| Ahol minden változás |
| Egy édes indulás |
| Uramisten, mibe keveredtél velünk |
| A ruhánk szakad le rólunk, nem a szégyenünk |
| Uramisten, mibe keveredtél velünk |
| A ruhánk szakad le rólunk, nem a szégyenünk |
| Felejtsd el ezt az időt |
| Ami elveszi mindened |
| Ahol mást teszel, mint amit kell |
| Megint azt eszed, amit lehet |
| Ahol bántjuk egymást megint |
| Mikor forgatókönyv szerint |
| Összeérnek a szájak |
| És fájnak, fájnak |
| Uramisten, mibe keveredtél velünk |
| A ruhánk szakad le rólunk, nem a szégyenünk |
| Uramisten, mibe keveredtél velünk |
| A ruhánk szakad le rólunk, nem a szégyenünk |
Я ничего не чувствую(перевод) |
| Какое время снова придет |
| Пыль перед окном |
| Он снова кружит с нами |
| Что мы даже не спрашиваем больше |
| я останусь здесь на кровати |
| Я останусь, как ты считаешь нужным |
| И я возьму тебя за руку |
| Когда ты убираешь это |
| Как до смены |
| Идти по дороге |
| Если все отправлено |
| я пока с ним не пойду |
| Потому что нам нужно что-то еще |
| Другая Земля и Небо |
| Где все изменения |
| Сладкое начало |
| Боже мой, какое вам до нас дело? |
| С нас срывают одежду, а не наш позор |
| Боже мой, какое вам до нас дело? |
| С нас срывают одежду, а не наш позор |
| Забудь на этот раз |
| Который забирает все |
| Где вы делаете что-то кроме того, что вам нужно |
| Вы снова едите то, что можете |
| Где мы снова причиняем друг другу боль |
| Когда сценарий |
| Роты касаются |
| И им больно, им больно |
| Боже мой, какое вам до нас дело? |
| С нас срывают одежду, а не наш позор |
| Боже мой, какое вам до нас дело? |
| С нас срывают одежду, а не наш позор |
| Название | Год |
|---|---|
| Indokolatlan jókedv | 1997 |
| Izzik a tavaszi délután | 2000 |
| A szabadság rabszolgái | 2000 |
| Te szeretnéd, nekem elég | 1997 |
| Nagy barátkozások | 1997 |
| Könnycsepp a mennyből | 1999 |
| Úgy hiányzik pár dolog | 1999 |
| A bárányok hallgatnak | 1999 |
| Népmese | 1999 |
| Tovább | 1999 |
| Ne ébressz fel! | 1996 |
| Egy korsó, egy pohár | 2000 |
| Dalolok a máról | 2000 |
| Csak dolgozni ne kelljen! | 2000 |
| Közeli helyeken | 2021 |
| Valaki kéne | 2008 |
| Legyek jó | 2008 |
| Olcsó vigasz | 2008 |
| Nehéz a dolga | 2021 |
| Minden úgy történt | 2008 |