Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maradj már , исполнителя - Bikini. Дата выпуска: 30.09.1998
Язык песни: Венгерский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maradj már , исполнителя - Bikini. Maradj már(оригинал) |
| Szeretlek, szeretlek |
| Rettentően szeretlek |
| Szeretlek, szeretlek |
| Egyre jobban szeretlek |
| Szeretlek, szeretlek |
| Őrülten szeretlek |
| Szeretlek, szeretlek |
| Rettentően szeretlek |
| Úgy érzem, egyre jobban szeretlek |
| Lehet, hogy megkérem a kezed |
| Úgy érzem, egyre jobban szeretlek |
| Ígérem megkérem a kezed |
| Mit gondolsz majd akkor rólam |
| Nem vagyok én olyan lány |
| Minden fiú azt akarja |
| És aztán odébb áll |
| Maradj már |
| Úgy érzem, rettentően szeretlek |
| Na ne nyúlkálj |
| Lehet, hogy megkérem a kezed |
| Hagyjál már |
| Úgy érzem, egyre jobban szeretlek |
| Az nem lehet |
| Ha akarod, feleségül veszlek jajjajjaj… |
| Maradj már |
| Úgy érzem, rettentően szeretlek |
| Na ne nyúlkálj |
| Lehet, hogy megkérem a kezed |
| Hagyjál már |
| Úgy érzem, egyre jobban szeretlek |
| Az nem lehet |
| Lehet, hogy feleségül veszlek jajjajjaj… |
| Á… á… á… áá… áá. |
| aaa… aaa… aaa… aaaaa… aggyegycigit |
Остаться(перевод) |
| Я люблю тебя Я люблю тебя |
| я ужасно люблю тебя |
| Я люблю тебя Я люблю тебя |
| Я люблю тебя все больше и больше |
| Я люблю тебя Я люблю тебя |
| Я люблю тебя безумно |
| Я люблю тебя Я люблю тебя |
| я ужасно люблю тебя |
| Я чувствую, что люблю тебя все больше и больше |
| Может быть, я попрошу твоей руки |
| Я чувствую, что люблю тебя все больше и больше |
| Я обещаю, я попрошу твоей руки |
| Что ты думаешь обо мне тогда? |
| я не такая девушка |
| Каждый мальчик хочет этого |
| И тогда он остается в стороне |
| Оставайтесь сейчас |
| Я чувствую себя ужасно влюбленным в тебя |
| не трогай меня |
| Может быть, я попрошу твоей руки |
| Дай мне перерыв |
| Я чувствую, что люблю тебя все больше и больше |
| Это не может быть |
| Если хочешь, я женюсь на горе… |
| Оставайтесь сейчас |
| Я чувствую себя ужасно влюбленным в тебя |
| не трогай меня |
| Может быть, я попрошу твоей руки |
| Дай мне перерыв |
| Я чувствую, что люблю тебя все больше и больше |
| Это не может быть |
| Может быть, я женюсь на горе… |
| Б… б… б… бб… бб. |
| ааа… ааа… ааа… ааааа… аггиегигигит |
| Название | Год |
|---|---|
| Indokolatlan jókedv | 1997 |
| Izzik a tavaszi délután | 2000 |
| A szabadság rabszolgái | 2000 |
| Te szeretnéd, nekem elég | 1997 |
| Nagy barátkozások | 1997 |
| Könnycsepp a mennyből | 1999 |
| Úgy hiányzik pár dolog | 1999 |
| A bárányok hallgatnak | 1999 |
| Népmese | 1999 |
| Tovább | 1999 |
| Ne ébressz fel! | 1996 |
| Egy korsó, egy pohár | 2000 |
| Dalolok a máról | 2000 |
| Már semmit sem érzek | 2000 |
| Csak dolgozni ne kelljen! | 2000 |
| Közeli helyeken | 2021 |
| Valaki kéne | 2008 |
| Legyek jó | 2008 |
| Olcsó vigasz | 2008 |
| Nehéz a dolga | 2021 |