| Éjfél múlt
| Уже за полночь
|
| Felhőkben úszik a csönd a sötét szobán
| Тишина плывет в темной комнате в облаках
|
| Nincs mit mondj
| Нечего сказать
|
| Várod, hogy én kezdjem el
| Ты ждешь, когда я начну
|
| De nem érzem már
| Но я больше этого не чувствую
|
| R1: Voltam máskor is így
| R1: Я был таким раньше
|
| Egy mondat volna a híd
| Одно предложение было бы мостом
|
| Mégsem jön
| Он еще не придет
|
| Majd útközben ér valahol
| Это будет где-то в пути
|
| Egy idő után
| Через некоторое время
|
| Nem voltál
| Вы не были
|
| Ahhoz, hogy légy kicsit őrült
| Быть немного сумасшедшим
|
| Soha ilyen közel
| Никогда так близко
|
| Mégis mindig távolról, józanul nézted
| Тем не менее, вы всегда смотрели издалека, трезво
|
| Hogy nem érlek el
| Что я не могу до него добраться
|
| Voltam máskor is így
| Я был таким раньше
|
| Egy mondat volna a híd
| Одно предложение было бы мостом
|
| Mégsem jön
| Он еще не придет
|
| Majd útközben ér valahol
| Это будет где-то в пути
|
| Egy idő után
| Через некоторое время
|
| Ha lenne holnap jól tudnám
| Если бы это было завтра, я бы знал
|
| Mit mondjak még az ajtódnál
| Что еще я могу сказать у твоей двери?
|
| Hogy visszatarts, ne engedj el
| Чтобы сдержаться, не отпускай
|
| Ha lenne holnap jól tudnám
| Если бы это было завтра, я бы знал
|
| Mit mondjak még az ajtódnál
| Что еще я могу сказать у твоей двери?
|
| Hogy visszatarts, ne engedj el
| Чтобы сдержаться, не отпускай
|
| Voltam máskor is így
| Я был таким раньше
|
| Egy mondat volna a híd
| Одно предложение было бы мостом
|
| Mégsem jön
| Он еще не придет
|
| Majd útközben ér valahol
| Это будет где-то в пути
|
| Egy idő után
| Через некоторое время
|
| Voltam máskor is így
| Я был таким раньше
|
| Egy mondat volna a híd
| Одно предложение было бы мостом
|
| Mégsem jön
| Он еще не придет
|
| Majd útközben ér valahol
| Это будет где-то в пути
|
| Egy idő után
| Через некоторое время
|
| Éjfél múlt
| Уже за полночь
|
| Felhőkben úszik a csönd a sötét szobán
| Тишина плывет в темной комнате в облаках
|
| Nem mozdulsz
| ты не двигаешься
|
| Várod, hogy én kezdjem el
| Ты ждешь, когда я начну
|
| De nem érzem már
| Но я больше этого не чувствую
|
| Voltam máskor is így
| Я был таким раньше
|
| Egy mondat volna a híd
| Одно предложение было бы мостом
|
| Mégsem jön
| Он еще не придет
|
| Majd útközben ér valahol
| Это будет где-то в пути
|
| Egy idő után
| Через некоторое время
|
| Történt máskor is így
| Это случилось снова
|
| Egy mondat volna a híd
| Одно предложение было бы мостом
|
| Mégsem jön
| Он еще не придет
|
| Majd útközben ér valahol
| Это будет где-то в пути
|
| Mikor már nem segít
| Когда уже не помогает
|
| Ha lenne holnap jól tudnám
| Если бы это было завтра, я бы знал
|
| Mit mondjak még az ajtódnál
| Что еще я могу сказать у твоей двери?
|
| Hogy visszatarts, ne engedj el
| Чтобы сдержаться, не отпускай
|
| Ha lenne holnap jól tudnám
| Если бы это было завтра, я бы знал
|
| Mit mondjak még az ajtódnál
| Что еще я могу сказать у твоей двери?
|
| Hogy visszatarts, ne engedj el
| Чтобы сдержаться, не отпускай
|
| Ha lenne holnap jól tudnám
| Если бы это было завтра, я бы знал
|
| Mit mondjak még az ajtódnál
| Что еще я могу сказать у твоей двери?
|
| Hogy visszatarts, ne engedj el
| Чтобы сдержаться, не отпускай
|
| Ha lenne holnap jól tudnám
| Если бы это было завтра, я бы знал
|
| Mit mondjak még az ajtódnál
| Что еще я могу сказать у твоей двери?
|
| Hogy visszatarts, ne engedj el
| Чтобы сдержаться, не отпускай
|
| Ha lenne holnap jól tudnám
| Если бы это было завтра, я бы знал
|
| Mit mondjak még az ajtódnál
| Что еще я могу сказать у твоей двери?
|
| Hogy visszatarts, ne engedj el
| Чтобы сдержаться, не отпускай
|
| Ha lenne holnap jól tudnám
| Если бы это было завтра, я бы знал
|
| Mit mondjak még az ajtódnál
| Что еще я могу сказать у твоей двери?
|
| Hogy visszatarts, ne engedj el
| Чтобы сдержаться, не отпускай
|
| Nem voltál
| Вы не были
|
| Ahhoz, hogy légy kicsit őrült
| Быть немного сумасшедшим
|
| Soha ilyen közel
| Никогда так близко
|
| Mégis most is távolról, józanul nézed
| Тем не менее, ты смотришь так далеко, трезвый
|
| Hogy nem érlek el | Что я не могу до него добраться |