Перевод текста песни Ha lenne holnap - Bikini

Ha lenne holnap - Bikini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ha lenne holnap , исполнителя -Bikini
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.10.1997
Язык песни:Венгерский

Выберите на какой язык перевести:

Ha lenne holnap (оригинал)Если там завтра (перевод)
Éjfél múlt Уже за полночь
Felhőkben úszik a csönd a sötét szobán Тишина плывет в темной комнате в облаках
Nincs mit mondj Нечего сказать
Várod, hogy én kezdjem el Ты ждешь, когда я начну
De nem érzem már Но я больше этого не чувствую
R1: Voltam máskor is így R1: Я был таким раньше
Egy mondat volna a híd Одно предложение было бы мостом
Mégsem jön Он еще не придет
Majd útközben ér valahol Это будет где-то в пути
Egy idő után Через некоторое время
Nem voltál Вы не были
Ahhoz, hogy légy kicsit őrült Быть немного сумасшедшим
Soha ilyen közel Никогда так близко
Mégis mindig távolról, józanul nézted Тем не менее, вы всегда смотрели издалека, трезво
Hogy nem érlek el Что я не могу до него добраться
Voltam máskor is így Я был таким раньше
Egy mondat volna a híd Одно предложение было бы мостом
Mégsem jön Он еще не придет
Majd útközben ér valahol Это будет где-то в пути
Egy idő után Через некоторое время
Ha lenne holnap jól tudnám Если бы это было завтра, я бы знал
Mit mondjak még az ajtódnál Что еще я могу сказать у твоей двери?
Hogy visszatarts, ne engedj el Чтобы сдержаться, не отпускай
Ha lenne holnap jól tudnám Если бы это было завтра, я бы знал
Mit mondjak még az ajtódnál Что еще я могу сказать у твоей двери?
Hogy visszatarts, ne engedj el Чтобы сдержаться, не отпускай
Voltam máskor is így Я был таким раньше
Egy mondat volna a híd Одно предложение было бы мостом
Mégsem jön Он еще не придет
Majd útközben ér valahol Это будет где-то в пути
Egy idő után Через некоторое время
Voltam máskor is így Я был таким раньше
Egy mondat volna a híd Одно предложение было бы мостом
Mégsem jön Он еще не придет
Majd útközben ér valahol Это будет где-то в пути
Egy idő után Через некоторое время
Éjfél múlt Уже за полночь
Felhőkben úszik a csönd a sötét szobán Тишина плывет в темной комнате в облаках
Nem mozdulsz ты не двигаешься
Várod, hogy én kezdjem el Ты ждешь, когда я начну
De nem érzem már Но я больше этого не чувствую
Voltam máskor is így Я был таким раньше
Egy mondat volna a híd Одно предложение было бы мостом
Mégsem jön Он еще не придет
Majd útközben ér valahol Это будет где-то в пути
Egy idő után Через некоторое время
Történt máskor is így Это случилось снова
Egy mondat volna a híd Одно предложение было бы мостом
Mégsem jön Он еще не придет
Majd útközben ér valahol Это будет где-то в пути
Mikor már nem segít Когда уже не помогает
Ha lenne holnap jól tudnám Если бы это было завтра, я бы знал
Mit mondjak még az ajtódnál Что еще я могу сказать у твоей двери?
Hogy visszatarts, ne engedj el Чтобы сдержаться, не отпускай
Ha lenne holnap jól tudnám Если бы это было завтра, я бы знал
Mit mondjak még az ajtódnál Что еще я могу сказать у твоей двери?
Hogy visszatarts, ne engedj el Чтобы сдержаться, не отпускай
Ha lenne holnap jól tudnám Если бы это было завтра, я бы знал
Mit mondjak még az ajtódnál Что еще я могу сказать у твоей двери?
Hogy visszatarts, ne engedj el Чтобы сдержаться, не отпускай
Ha lenne holnap jól tudnám Если бы это было завтра, я бы знал
Mit mondjak még az ajtódnál Что еще я могу сказать у твоей двери?
Hogy visszatarts, ne engedj el Чтобы сдержаться, не отпускай
Ha lenne holnap jól tudnám Если бы это было завтра, я бы знал
Mit mondjak még az ajtódnál Что еще я могу сказать у твоей двери?
Hogy visszatarts, ne engedj el Чтобы сдержаться, не отпускай
Ha lenne holnap jól tudnám Если бы это было завтра, я бы знал
Mit mondjak még az ajtódnál Что еще я могу сказать у твоей двери?
Hogy visszatarts, ne engedj el Чтобы сдержаться, не отпускай
Nem voltál Вы не были
Ahhoz, hogy légy kicsit őrült Быть немного сумасшедшим
Soha ilyen közel Никогда так близко
Mégis most is távolról, józanul nézed Тем не менее, ты смотришь так далеко, трезвый
Hogy nem érlek elЧто я не могу до него добраться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: