Перевод текста песни Ha lenne holnap - Bikini

Ha lenne holnap - Bikini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ha lenne holnap, исполнителя - Bikini.
Дата выпуска: 31.10.1997
Язык песни: Венгерский

Ha lenne holnap

(оригинал)
Éjfél múlt
Felhőkben úszik a csönd a sötét szobán
Nincs mit mondj
Várod, hogy én kezdjem el
De nem érzem már
R1: Voltam máskor is így
Egy mondat volna a híd
Mégsem jön
Majd útközben ér valahol
Egy idő után
Nem voltál
Ahhoz, hogy légy kicsit őrült
Soha ilyen közel
Mégis mindig távolról, józanul nézted
Hogy nem érlek el
Voltam máskor is így
Egy mondat volna a híd
Mégsem jön
Majd útközben ér valahol
Egy idő után
Ha lenne holnap jól tudnám
Mit mondjak még az ajtódnál
Hogy visszatarts, ne engedj el
Ha lenne holnap jól tudnám
Mit mondjak még az ajtódnál
Hogy visszatarts, ne engedj el
Voltam máskor is így
Egy mondat volna a híd
Mégsem jön
Majd útközben ér valahol
Egy idő után
Voltam máskor is így
Egy mondat volna a híd
Mégsem jön
Majd útközben ér valahol
Egy idő után
Éjfél múlt
Felhőkben úszik a csönd a sötét szobán
Nem mozdulsz
Várod, hogy én kezdjem el
De nem érzem már
Voltam máskor is így
Egy mondat volna a híd
Mégsem jön
Majd útközben ér valahol
Egy idő után
Történt máskor is így
Egy mondat volna a híd
Mégsem jön
Majd útközben ér valahol
Mikor már nem segít
Ha lenne holnap jól tudnám
Mit mondjak még az ajtódnál
Hogy visszatarts, ne engedj el
Ha lenne holnap jól tudnám
Mit mondjak még az ajtódnál
Hogy visszatarts, ne engedj el
Ha lenne holnap jól tudnám
Mit mondjak még az ajtódnál
Hogy visszatarts, ne engedj el
Ha lenne holnap jól tudnám
Mit mondjak még az ajtódnál
Hogy visszatarts, ne engedj el
Ha lenne holnap jól tudnám
Mit mondjak még az ajtódnál
Hogy visszatarts, ne engedj el
Ha lenne holnap jól tudnám
Mit mondjak még az ajtódnál
Hogy visszatarts, ne engedj el
Nem voltál
Ahhoz, hogy légy kicsit őrült
Soha ilyen közel
Mégis most is távolról, józanul nézed
Hogy nem érlek el

Если там завтра

(перевод)
Уже за полночь
Тишина плывет в темной комнате в облаках
Нечего сказать
Ты ждешь, когда я начну
Но я больше этого не чувствую
R1: Я был таким раньше
Одно предложение было бы мостом
Он еще не придет
Это будет где-то в пути
Через некоторое время
Вы не были
Быть немного сумасшедшим
Никогда так близко
Тем не менее, вы всегда смотрели издалека, трезво
Что я не могу до него добраться
Я был таким раньше
Одно предложение было бы мостом
Он еще не придет
Это будет где-то в пути
Через некоторое время
Если бы это было завтра, я бы знал
Что еще я могу сказать у твоей двери?
Чтобы сдержаться, не отпускай
Если бы это было завтра, я бы знал
Что еще я могу сказать у твоей двери?
Чтобы сдержаться, не отпускай
Я был таким раньше
Одно предложение было бы мостом
Он еще не придет
Это будет где-то в пути
Через некоторое время
Я был таким раньше
Одно предложение было бы мостом
Он еще не придет
Это будет где-то в пути
Через некоторое время
Уже за полночь
Тишина плывет в темной комнате в облаках
ты не двигаешься
Ты ждешь, когда я начну
Но я больше этого не чувствую
Я был таким раньше
Одно предложение было бы мостом
Он еще не придет
Это будет где-то в пути
Через некоторое время
Это случилось снова
Одно предложение было бы мостом
Он еще не придет
Это будет где-то в пути
Когда уже не помогает
Если бы это было завтра, я бы знал
Что еще я могу сказать у твоей двери?
Чтобы сдержаться, не отпускай
Если бы это было завтра, я бы знал
Что еще я могу сказать у твоей двери?
Чтобы сдержаться, не отпускай
Если бы это было завтра, я бы знал
Что еще я могу сказать у твоей двери?
Чтобы сдержаться, не отпускай
Если бы это было завтра, я бы знал
Что еще я могу сказать у твоей двери?
Чтобы сдержаться, не отпускай
Если бы это было завтра, я бы знал
Что еще я могу сказать у твоей двери?
Чтобы сдержаться, не отпускай
Если бы это было завтра, я бы знал
Что еще я могу сказать у твоей двери?
Чтобы сдержаться, не отпускай
Вы не были
Быть немного сумасшедшим
Никогда так близко
Тем не менее, ты смотришь так далеко, трезвый
Что я не могу до него добраться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indokolatlan jókedv 1997
Izzik a tavaszi délután 2000
A szabadság rabszolgái 2000
Te szeretnéd, nekem elég 1997
Nagy barátkozások 1997
Könnycsepp a mennyből 1999
Úgy hiányzik pár dolog 1999
A bárányok hallgatnak 1999
Népmese 1999
Tovább 1999
Ne ébressz fel! 1996
Egy korsó, egy pohár 2000
Dalolok a máról 2000
Már semmit sem érzek 2000
Csak dolgozni ne kelljen! 2000
Közeli helyeken 2021
Valaki kéne 2008
Legyek jó 2008
Olcsó vigasz 2008
Nehéz a dolga 2021

Тексты песен исполнителя: Bikini