Перевод текста песни A mennyország felé - Bikini

A mennyország felé - Bikini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A mennyország felé, исполнителя - Bikini. Песня из альбома The very best of Bikini, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: EMI (Hungary)
Язык песни: Венгерский

A mennyország felé

(оригинал)
Hagy gyújtsak fényt ebben a sötét világban
Hagy öntsek pár csepp mézet a keserű pohárba
Szeretetéhség hozott ebbe a csapdába
Ez nem lehet az én életem
A magány nem lehet a végzetem, talán
Csak ebben az álomban létezem
Segíts hát, hogy felébredjek!
Eltévedtem a mennyország felé félúton
Az utat sajnos visszafelé már jól tudom
Eltévedtem a mennyország felé félúton
Az utat sajnos csak visszafelé
A sötétség felé, a hazugság felé tudom
Apró lánggal a hatalmas máglya gyújtható
Hittem, hogy minden óceán átúszható
Már nem hiszek, csak messze repülni volna jó
Ez nem lehet az én életem
A magány nem lehet a végzetem, talán
Csak ebben az álomban létezem
Segíts hát, hogy felébredjek!
Eltévedtem a mennyország felé félúton
Az utat sajnos visszafelé már jól tudom
Eltévedtem a mennyország felé félúton
Az utat sajnos csak visszafelé
A sötétség felé, a hazugság felé tudom

К небесам

(перевод)
Позвольте мне осветить этот темный мир
Позвольте мне налить несколько капель меда в горький стакан
Он был в ловушке жажды любви
Это не может быть моей жизнью
Одиночество не может быть моей судьбой, может быть
Я существую только в этом сне
Так помоги мне проснуться!
Я заблудился на полпути к небу
К сожалению, я уже знаю дорогу назад
Я заблудился на полпути к небу
Дорога, к сожалению, только в обратном направлении
Я знаю к темноте, к лжи
Маленьким пламенем можно разжечь огромный костер.
Я верил, что каждый океан может переплыть
Я больше не верю, хорошо бы только лететь далеко
Это не может быть моей жизнью
Одиночество не может быть моей судьбой, может быть
Я существую только в этом сне
Так помоги мне проснуться!
Я заблудился на полпути к небу
К сожалению, я уже знаю дорогу назад
Я заблудился на полпути к небу
Дорога, к сожалению, только в обратном направлении
Я знаю к темноте, к лжи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Indokolatlan jókedv 1997
Izzik a tavaszi délután 2000
A szabadság rabszolgái 2000
Te szeretnéd, nekem elég 1997
Nagy barátkozások 1997
Könnycsepp a mennyből 1999
Úgy hiányzik pár dolog 1999
A bárányok hallgatnak 1999
Népmese 1999
Tovább 1999
Ne ébressz fel! 1996
Egy korsó, egy pohár 2000
Dalolok a máról 2000
Már semmit sem érzek 2000
Csak dolgozni ne kelljen! 2000
Közeli helyeken 2021
Valaki kéne 2008
Legyek jó 2008
Olcsó vigasz 2008
Nehéz a dolga 2021

Тексты песен исполнителя: Bikini