| I’ll leave when I don’t understand
| Я уйду, когда не пойму
|
| All the things I need
| Все, что мне нужно
|
| Will slip right through my hands
| Проскользнет прямо через мои руки
|
| My love, please don’t get too close
| Любовь моя, пожалуйста, не подходи слишком близко
|
| All the things I need to say
| Все, что мне нужно сказать
|
| Just might make me choke
| Просто может заставить меня задохнуться
|
| The anger in your eyes
| Гнев в твоих глазах
|
| It comes as no surprise
| Это неудивительно
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| Curled up on the floor
| Свернувшись калачиком на полу
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| Like so many times before
| Как и много раз раньше
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| I don’t know how much more
| Я не знаю, сколько еще
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| I can take my love
| Я могу взять свою любовь
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| I don’t know which is worse
| Я не знаю, что хуже
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| Keep you on a pedestal
| Держите вас на пьедестале
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| Or let you fall to earth
| Или позволить тебе упасть на землю
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| The anger in your eyes
| Гнев в твоих глазах
|
| It comes as no surprise
| Это неудивительно
|
| The laughter and the lies
| Смех и ложь
|
| It comes as no surprise
| Это неудивительно
|
| Fathers cry, and show you how
| Отцы плачут и показывают вам, как
|
| We learn to lie on our own somehow
| Мы учимся лгать сами по себе как-то
|
| And help always comes much too late
| И помощь всегда приходит слишком поздно
|
| I’ve burst all my blisters
| Я лопнул все свои волдыри
|
| And learned how to miss her
| И научился скучать по ней
|
| Well, I guess it’s no surprise
| Ну, я думаю, это не удивительно
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| No surprise
| Не удивительно
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| It’s no surprise
| Неудивительно
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| Well, it’s no surprise, in joy and pain
| Что ж, неудивительно, и в радости, и в боли
|
| When I close my eyes, I’m back again
| Когда я закрываю глаза, я снова возвращаюсь
|
| In hell, I’ll be fine on my own
| В аду, я буду в порядке один
|
| There’s no lessons I’ve learned
| Я не усвоил уроков
|
| Only bridges I’ve burned
| Только мосты я сжег
|
| Why are you so surprised?
| Почему ты так удивлен?
|
| There’s no surprise at all
| Нет ничего удивительного
|
| Instead of sleeping I only lie
| Вместо сна я только лежу
|
| And I try to turn the nightmares into dreams
| И я пытаюсь превратить кошмары в мечты
|
| That will one day come true
| Это однажды сбудется
|
| Ah, you’ve pushed me to this
| Ах, вы подтолкнули меня к этому
|
| When you push, I resist
| Когда ты толкаешь, я сопротивляюсь
|
| And you still seemed so surprised
| И ты все еще казался таким удивленным
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| (It's gonna be alright)
| (Все будет хорошо)
|
| (It's gonna be)
| (Это будет)
|
| The anger in your eyes
| Гнев в твоих глазах
|
| It comes as no surprise
| Это неудивительно
|
| The laughter and the lies
| Смех и ложь
|
| It comes as no surprise | Это неудивительно |