| In the post storm winds
| В пост-штормовые ветры
|
| As the ending now begins
| Поскольку окончание начинается
|
| We knew we’d fall apart
| Мы знали, что развалимся
|
| With a best friend burned
| Со сгоревшим лучшим другом
|
| And diminishing returns
| И убывающая отдача
|
| You know you went too far
| Вы знаете, что зашли слишком далеко
|
| Well, all I’d needed was
| Ну, все, что мне было нужно, это
|
| An non cold shoulder
| Не холодное отношение
|
| Found and never thawed
| Найден и никогда не размораживался
|
| One more day just fades away
| Еще один день просто исчезает
|
| With words too proud to say
| Слова слишком горды, чтобы сказать
|
| And my head’s still overflowing
| И моя голова все еще переполнена
|
| With swallowed sorries, no rewinds
| С проглоченными сожалениями, без перемотки
|
| Good friends are hard to find
| Хороших друзей трудно найти
|
| Sometimes I mind this never knowing
| Иногда я против этого, никогда не зная
|
| Help
| Помощь
|
| And, it dawned on me
| И меня осенило
|
| I saw the forest for the trees
| Я видел лес за деревьями
|
| And finally came around
| И, наконец, пришел в себя
|
| We were upside down
| Мы были вверх ногами
|
| Tryin' to polish up a sound, but
| Пытаюсь отшлифовать звук, но
|
| Couldn’t see past the ground
| Не мог видеть дальше земли
|
| And now we’re stuck
| И теперь мы застряли
|
| Up in a pregnant pause
| В беременной паузе
|
| But we’re not barefoot at all
| Но мы совсем не босиком
|
| And everybody lives with old regrets
| И все живут со старыми сожалениями
|
| That we pile behind those walls
| Что мы складываем за этими стенами
|
| As one more day just fades away
| Поскольку еще один день просто исчезает
|
| With words too proud to say
| Слова слишком горды, чтобы сказать
|
| And my head’s still overflowing
| И моя голова все еще переполнена
|
| With swallowed sorries, no rewinds
| С проглоченными сожалениями, без перемотки
|
| Good friends are hard to find
| Хороших друзей трудно найти
|
| Sometimes I mind this never knowing
| Иногда я против этого, никогда не зная
|
| Help
| Помощь
|
| Now we’re stuck up
| Теперь мы застряли
|
| In a pregnant pause
| В беременной паузе
|
| But we’re not barefoot at all
| Но мы совсем не босиком
|
| And everybody lives with old regrets
| И все живут со старыми сожалениями
|
| That we pile behind those walls
| Что мы складываем за этими стенами
|
| As one more day just fades away
| Поскольку еще один день просто исчезает
|
| With words too proud to say
| Слова слишком горды, чтобы сказать
|
| And my head’s still overflowing
| И моя голова все еще переполнена
|
| With swallowed sorries, no rewinds
| С проглоченными сожалениями, без перемотки
|
| Good friends are hard to find
| Хороших друзей трудно найти
|
| Sometimes I mind this never knowing
| Иногда я против этого, никогда не зная
|
| As one more line gets redefined
| По мере переопределения еще одной строки
|
| Good friends are hard to find
| Хороших друзей трудно найти
|
| Can you feel this distance growing
| Вы чувствуете, что это расстояние растет
|
| Ahhh twist and turns
| Ahhh повороты и повороты
|
| And the remedy burns
| И средство горит
|
| You can miss your brother
| Вы можете скучать по своему брату
|
| But you’ll never learn
| Но ты никогда не научишься
|
| As the path you thought
| Как путь, который вы думали
|
| You’d left behind
| Вы оставили позади
|
| Assures you’ll be denied
| Гарантирует, что вам будет отказано
|
| Help | Помощь |